Открытый христианский форум JesusChrist.ru

Библия | Книги | Словари | Софт | Аудио, BQT, Евангелизм, JCQ, Молитва

Добро пожаловать на Открытый христианский форум JesusChrist.ru. Для того чтобы писать в форуме, Вам необходимо зарегистрироваться и войти на форум через ссылку для входа.

Диалог
   >> Диалог с неверующими
Просмотров: 203849 Просмотреть ВСЕ ветвиСледующая ветвь*Отображение Ветвями

В теме участвуют: Лана (775) Livtrasir (333) nonconformist (195) AntonPritcher (94) Heisenberg (86) Al1a (74) stutzer (73) Игорь2 (40) 25ый (31) Haereticus (18) Cicero (13) Para_bellum (13) Hans_Critic (11) mrIDH (6) Julia5 (5) Geron (4) Дзиковский (3) igorash (2) атеистище (2) грушенька (2) gjcktlybq (1) коолив (1) стражник (1)

Страниц в этой нити: << 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | (показать все)
Лана
одна из всех читаю Пророков
14/07/16 23:20

# 1061801

Re: Евангелие от Иоанна? нов [re: Livtrasir, #1061800] Help admins  

Для вас станет откровением что слова, одинаково переведённые в библии на русский в оригинале легко могут быть разными и не всегда взаимозаменяемыми? Например любой читавший ветхий завет в оригинале скажет что "хэт" и "авера" ни фига не синонимы, хотя на русский и то и другое переводится как "грех". Или классическое "не убий" в 10 заповедях вовсе не означает запрет всех видов убийств без исключения, поскольку в оригинале написано "ло тирцах", а не "ло таарог". Или когда в новом завете говорится про любовь, то на самом деле под этим могут подразумеваться самые разные вещи. Как я в своё время тут выражался: я люблю свою девушку, мотоциклы и делать гадости.


Вы намеренно игнорите мой вопрос -переводчики той общей Книги, которая у меня на руках, и которая есть в интернете - одни и те же?)

Конечно намеренно.

Вопрос про стыд сатанисту -это смешно)

Учитывая, что стыд забыли те, кто сатанистами себя не считает)

nonconformist
14/07/16 23:23

# 1061802

Re: Евангелие от Иоанна? нов [re: Livtrasir, #1061800] Help admins  

Для вас станет откровением что слова, одинаково переведённые в библии на русский в оригинале легко могут быть разными и не всегда взаимозаменяемыми?

И наоборот.
Я вот с утречка задал нашей пылкой блондинке простенькую задачку. Перевести греческий термин ἔθνος.
Видать до сих пор над словарем корпит болезная.
Что впрочем не мешает ей швырять им направо и налево. Даже в буддистов.

Livtrasir
Не знаю есть ли еврейский бог или это просто выдумка, но если есть - я его ОЧЕНЬ сильно не люблю.
14/07/16 23:25

# 1061804

Re: Евангелие от Иоанна? нов [re: Лана, #1061798] Help admins  

А-ха-ха))) И от кого я это слышу?))) А то ваша троица не старается в этом направлении уже... даже не помню сколько времени?)))

Тема была посвящена евангелию от Иоанна. Вы пришли и стали изображать из себя украинку на майдане с истошным визгом про Павла.
Церквей-нет. Есть взошедшие семена. Их них Она и возродится.

Повторение всё того же богохульства другими словами.
А я , как мне девушка Юлия намекнула -совсем недобрая. Посему для меня главное -смысл, а не оболочка, в кою вы так любите его закутывать)

Смысл так смысл. Пишите не "отрафировались", а "атрофировались" в следующий раз. Раз на грамоту.ру не пускают - так и быть, подскажу как правильно.
Дык разумеется) Зри в корень (с)

Зрение в корень подсказывает, что значение слова "конфессия" вам неизвестно.

Livtrasir
Не знаю есть ли еврейский бог или это просто выдумка, но если есть - я его ОЧЕНЬ сильно не люблю.
14/07/16 23:27

# 1061806

Re: Евангелие от Иоанна? нов [re: Лана, #1061801] Help admins  

У вас со зрением всё в порядке? 86 страница темы, четвёртый снизу пост, в нём третья и четвёртая строчка сверху.

nonconformist
14/07/16 23:29

# 1061807

Re: Евангелие от Иоанна? нов [re: Лана, #1061801] Help admins  

Вы намеренно игнорите мой вопрос -переводчики той общей Книги, которая у меня на руках, и которая есть в интернете - одни и те же?)

Вовсе нет.

Сам син. перевод был начат с книг НЗ. Попытка привлечь к работе над одним Евангелием сразу две академии оказалась неудачной; поэтому в 1859 труд разделили след. образом: Мф был отдан СПб.ДА, Мк - МДА, Лк - Каз.ДА, а Ин - КДА. В основу было положено издание греч. текста, осуществленное *Маттеи, а также др. издания. В 1860 увидело свет Четвероевангелие, в 1862 - Апостол, а в 1863 - весь НЗ. Над переводом ВЗ работал комитет, состав к-рого вскоре изменился. Гл. членами его остались *Голубев, *Ловягин, *Савваитов и Хвольсон. Опыты переводов ВЗ (в том числе *Олесницкого А. и прот.*Максимовича) публиковались в духовных журналах. Активное участие в редактуре принимал архиеп. Тульский *Никандр Покровский( Окончательная редакция принадлежала митр.*Исидору (Никольскому) и прот. Бажанову. В 1868 в С.-Петербурге вышло Пятикнижие, в 1869 - Историч. книги, в 1871 - Псалтирь, а в 1876 - вся Библия. В издании указывалось, что оно печатается "по благословению Святейшего Синода", и поэтому перевод получил название с и н о д а л ь н о г о. По мнению проф.*Евсеева, этот перевод, при всех своих достоинствах, был весьма неровен. Главной причиной его недостатков явился произвольный метод сочетания евр. и греч. текстов ВЗ. Кроме того, Евсеев отмечал, что язык син. перевода уже к 1876 отстал от рус. лит. языка.

Livtrasir
Не знаю есть ли еврейский бог или это просто выдумка, но если есть - я его ОЧЕНЬ сильно не люблю.
14/07/16 23:29

# 1061808

Re: Евангелие от Иоанна? нов [re: nonconformist, #1061802] Help admins  

Ожидал бы я от неё хоть намёк на способность к мышлению - не был бы столь циничен.

nonconformist
14/07/16 23:40

# 1061809

Re: Евангелие от Иоанна? нов [re: Livtrasir, #1061808] Help admins  

Прикинь сам.
Мф. 5,47 καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑμῶν μόνον τί περισ­σὸν ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποι­οῦσιν
И
Мф, 28,19 πορευθέν­τες οὖν μαθητεύ­σατε πάν­τα τὰ ἔθνη βαπτίζον­τες αὐτοὺς εἰς τὸ ὄνομα τοῦ πατρὸς καὶ τοῦ υἱοῦ καὶ τοῦ ἁγίου πνεύ­μα­τος

Лана
одна из всех читаю Пророков
14/07/16 23:40

# 1061810

Re: Евангелие от Иоанна? нов [re: Livtrasir, #1061804] Help admins  

Тема была посвящена евангелию от Иоанна. Вы пришли и стали изображать из себя украинку на майдане с истошным визгом про Павла.


Это, право же, прекрасно)

Учитывая, что вы все это время разговаривали именно об Иоанне)

В ход пошла тяжелая артиллерия?)

Повторение всё того же богохульства другими словами.


Вопрошать свидетельство Господне -бесполезно, понятно.
Смысл так смысл. Пишите не "отрафировались", а "атрофировались" в следующий раз. Раз на грамоту.ру не пускают - так и быть, подскажу как правильно.


Ах, это?)

Ну звиняйте)
Я, кроме данного сайта еще и в реале живу -ничего страшного)))

Зрение в корень подсказывает, что значение слова "конфессия" вам неизвестно.


Ну отчего же)

Я просто аналитически нахожу точку отсчета.

Ну или -краеугольный камень начала)

39 Сказали Ему в ответ: отец наш есть Авраам. Иисус сказал им: если бы вы были дети Авраама, то дела Авраамовы делали бы. 40 А теперь ищете убить Меня, Человека, сказавшего вам истину, которую слышал от Бога: Авраам этого не делал. 41 Вы делаете дела отца вашего. На это сказали Ему: мы не от любодеяния рождены; одного Отца имеем, Бога. 42 Иисус сказал им: если бы Бог был Отец ваш, то вы любили бы Меня, потому что Я от Бога исшел и пришел; ибо Я не Сам от Себя пришел, но Он послал Меня. 43 Почему вы не понимаете речи Моей? Потому что не можете слышать слова Моего. 44 Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи.


Ну вот как-то так...

Лана
одна из всех читаю Пророков
14/07/16 23:43

# 1061811

Re: Евангелие от Иоанна? нов [re: Livtrasir, #1061808] Help admins  

Ожидал бы я от неё хоть намёк на способность к мышлению - не был бы столь циничен.


Опять чотаржу)

То-то вы столь долго тут скачете)

Livtrasir
Не знаю есть ли еврейский бог или это просто выдумка, но если есть - я его ОЧЕНЬ сильно не люблю.
14/07/16 23:44

# 1061812

Re: Евангелие от Иоанна? нов [re: nonconformist, #1061809] Help admins  

Вполне еврейский стиль, хоть и по-гречески написано. У тех тоже "гоим" обозначает и язычников и неевреев одновременно.


Страниц в этой нити: << 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | (показать все)

ОТВЕТИТЬ ВСЕМ   Просмотреть ВСЕ ветвиСледующая ветвь*Отображение Ветвями
Перейти на