Открытый христианский форум JesusChrist.ru

Библия | Книги | Словари | Софт | Аудио, BQT, Евангелизм, JCQ, Молитва

Добро пожаловать на Открытый христианский форум JesusChrist.ru. Для того чтобы писать в форуме, Вам необходимо зарегистрироваться и войти на форум через ссылку для входа.

Диалог
   >> Диалог с нехристианскими конфессиями
Просмотров: 93829 Просмотреть ВСЕ ветвиСледующая ветвь*Отображение Ветвями

В теме участвуют: Лана (283) Geron (58) AntonPritcher (50) nonconformist (46) Артхаус (34) словен (28) коолив (23) Снеговой Павел (14) Hans_Critic (9) dimdim (8) Livtrasir (5) Илия (5) Haereticus (2) Gennady (1) redfield93 (1) SIBMAN (1)

Страниц в этой нити: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | (показать все)
nonconformist
10/05/16 22:18

# 1057040

Re: Заблуждения 2-х тысячелетней давности. нов [re: Лана, #1057032] Help admins  

Удалено nonconformist 2016-05-10 22:19:58


nonconformist
10/05/16 22:18

# 1057041

Re: Заблуждения 2-х тысячелетней давности. нов [re: Лана, #1057032] Help admins  

Коран у них вроде как написан по типу стихов.
Ну это как у нас нострадамус.

Библейские Пророки так не разговаривали.

Пацталом!!!

Библейская поэзия.

Переводы Библии, выходившие до кон. 19 в., игнорировали особенности поэтич. разделов Свящ.Писания. Однако еще *Иосиф Флавий обратил внимание на стихотворную природу мн. частей ВЗ. Он пытался определить их в свете античного стихосложения. Подобные же попытки находим мы у *Оригена (Толк. на Пс 116), у *Евсевия Кесарийского (Приготовление к Евангелию, XI, 5), у блж.*Иеронима (Предисловие к Толк. на Иова). Но радикальное изменение взгляда на библ. поэзию произошло лишь в 18 в. Поэтическая структура Библии привлекла внимание *Лессинга и *Гердера, а англичанин Р.Лоус (Lowth) в 1778 охарактеризовал библ. параллелизмы (см. ниже) как основную отличительную черту свящ. поэзии. В дальнейшем исследования П. библ. книг привели к созданию новых принципов перевода, к-рые учитывали роль стихов, строф и ритма в поэтич. книгах Библии. Установлено, что поэтич. текст занимает в Свящ.Писании больше половины всего объема Библии. Отдельные места Пятикнижия, почти все *Учительные и *Пророческие книги написаны стихами (см.перечень стихотв. мест ВЗ в "Руководстве к чтению и изучению Библии" *Вигуру, т.2, с.237). В НЗ к поэтич. жанру в узком смысле слова относятся лишь отд. гимны (Лк 1:14-17; 32-33; 35; 46-55; 68-79; 2:29-32 и др.), в то же время большинство речений и притч Иисуса Христа несомненно носят поэтич. характер. 4. Частные формы и приемы П. устанавливаются не только при изучении самого текста Библии, но и при сравнении его с произведениями восточной и античной лит-ры. а) Акростих (от греч. Ґkroj - крайний и sticoj - стих), поэтический прием, при к-ром первые буквы каждой строки, соединенные вместе, образуют самостоятельное целое (имя, алфавит и т.д.). Акростих служил мнемоническим целям (запоминание текста наизусть). Примерами акростиха являются Пс 11 и 118 и Плач, где употреблен алфавитный акростих. б) Аллитерация (alliteratio), использование слоговых и буквенных созвучий. Библия исключительно богата аллитерациями, одной из форм к-рых является игра слов (см. примеры в "Руководстве" Вигуру, т.2, с.242). Переводы Евангелий на *древнеевр. и арам. языки позволяют выявить аллитерации в их предполагаемом семитич. подтексте (напр., баним и эбаним, сыны и камни, в Мф 3:9; Абба и уба, Отцы и недра, в Ин 1:18). Вполне понятно, что при переводах ВЗ на др. языки аллитерации исчезают. в) Амплификация (от лат. amplificatio - расширение), повторение слов и конструкций с целью усилить мысль. Примером амплификации служит речь прор.Исайи в 2:12-16. г) Архаизмы (от греч. ўrca‹oj - древний) употребление слов и выражений, свойственных минувшим векам. Архаизмы появляются в поздних книгах ВЗ, авторы к-рых стремились подражать стилю древних предшественников. Так, имя Божье Элоах (множ. ч. Элохим, Элогим), употребляющееся в Кн.Иова, в период написания книги стало уже архаичным и редко употреблялось в религ. обиходе. д) Бродячие, или странствующие, сюжеты, сюжеты, переходящие из страны в страну, принимая повсюду местный колорит. Наличие в Библии бродячих сюжетов устанавливается путем сравнения ее с лит-рой др. народов. В частн., библ. сказание о *потопе могло иметь в качестве прототипа широко распространенный бродячий сюжет. См. образцы сказания о потопе в кн.*Фрезера "Фольклор в Ветхом Завете". е) *Гиперболы. ж) Звукоподражания употребляются для усиления образного впечатления. См., напр., Иов 39:25. з) Идиомы (от греч. "d...wma - своеобразность), непереводимые или труднопереводимые слова и словосочетания, свойств. к.-л. одному языку. При буквальном переводе идиомы теряют свой первонач. смысл и поэтому требуют либо комментария, либо перефразировки. Так, выражение "ходить пред Богом" (Быт 5:24) означает благочестивую жизнь; "призывать имя Господне" (Иоиль 2:32) означает чтить Бога; "приложиться к роду своему" (Быт 25:8) означает умереть; слово "познать" чаще всего связано не с деятельностью разума, а с понятиями "любовь", "обладание", "умение". и) Инвективы, полемич. речи, часто имеющие иронический или даже сатирический оттенок. Часто встречаются в речах пророков, особенно направленных против царей, неверных израильтян и идолопоклонства (см., напр., Иер 5:1 сл., Ам 4:4 сл.). к) Иносказания, способ изображения одного явления под видом другого. Все Свящ.Писание пронизано иносказаниями. Многие из них переходят из одной книги в другую. Так, иносказательное изображение народа Божьего в виде виноградника (Ис 5) находит развитие в притчах Христовых о виноградарях (Мф 20:1 сл.). Нередко Иерусалим предстает в образе женщины (Ис 1:8). л) Ирония чаще всего окрашивает инвективы (см. выше). Она присутствует у пророков (Ос 7:11), и в обличительных речах Иисуса Христа (напр., Мф 11:16-19). м) Метафора (от греч. metaforЈ - перенос), одна из форм иносказания, когда на одно явление переносятся свойства другого. Метафоры особенно необходимы, когда речь идет о тайне Божества, ибо эта тайна может быть выражена только метафорич. образом. Фактически все библ. антропоморфизмы являются метафорами. Точно так же сравнения Бога со светом (1 Ин 1:5), огнем (Ам 5:6) и др. *натуроморфные образы Библии являются метафорами. Метафоры не претендуют на адекватное изображение действительности, их цель - описать Запредельное путем сравнения. На это, в частн., указывают слова прор.Иезекииля "как бы" (1:5 сл.) и выражение в Откр 4:3 "подобен камню яспису". Нередко библ. метафоры имеют форму концептуальной символики. н) Метонимия (от греч. metonum...a - переименовывать), форма иносказания, близкая к метафорам. В метонимии один предмет обозначается другим, родственным ему по функции, месту и т.д. Напр., власть монарха обозначается словами "трон" или "корона". Метонимии встречаются в Библии довольно часто. Так, слово Сион (один из холмов Иерусалима) отождествляется с самим городом и со всем Израилем; имя Моисей обозначает Закон или все книги ВЗ (Лк 24:27). о) Персонификация (от лат. persona - лицо и facio - делаю), изображение неодушевленных предметов в виде одушевленных существ. Этот прием употребляется в целях наибольшей эмоциональной выразительности. Так, псалмопевец обращается к морю, Иордану и горам, трепещущим перед Ковчегом Господним: "Что с тобою, море, что ты побежало, и (с тобою) Иордан, что ты обратился назад? Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы?" (Пс 113). В Кн.Плач Иерусалим представлен вдовой, оплакивающей свое горе (1:1-2). п) Поэтический параллелизм (от греч. parЈllhloj - идущий рядом), расположение смысловых стихов в виде параллельных двустиший или тристиший. Поэтический параллелизм до последнего времени рассматривался как гл. особенность П. Библии. Однако ряд совр. экзегетов предпочитает говорить о стилистич. симметрии (см. ниже) и ограничивает поэтический параллелизм параллельными стихами, к-рые по смыслу не связаны между собой. Между тем, стилистич. симметрия двустишия (дистиха) характерна именно смысловым единством обоих членов. Многие экзегеты продолжают использовать термин "поэтический параллелизм" ко всем видам стилистич. симметрии. р) Поэтический ритм, структура стиха, в к-ром соблюдается соразмерность повторяющихся звуков и ударений. В Библии нет строгого ритма, как в антич. и новой европ. поэзии; но определенные элементы ритма имеются во мн. стихотворных частях Писания. Современные переводчики пытаются приблизить свои переводы к ритмическому характеру оригинала, к-рый не учитывался в старых переводах. с) Рифма, повторение созвучных слов или звуковых окончаний. Характерна для новой европ. поэзии (начиная с 17 в.), но встречалась и в Средние века (ирано-таджикская, грузинская лит-ра). В Библии рифма - явление редкое. В ВЗ рифмы имеются в Пс 73 и Песн 5. Обратный перевод *Молитвы Господней на евр. и арам. языки выявил в ней наличие рифм. т) Риторические вопросы, восклицания и обращения, стилистич. фигуры, усиливающие эмоциональное звучание текста. Этот прием употребляется в Библии достаточно часто (см., напр., Втор 32:1; Ис 1:2,10; 48:1; Мф 11:7-9; Рим 6:1-3). у) Сатирические элементы нередко встречаются в библ. инвективах (см.выше). ф) Симметрия стилистическая (часто обозначалась термином "поэтический параллелизм"). Представляет собой художеств. прием, широко распространенный на Востоке. Симметрия стилистическая связывает члены двустишия в одно целое четырьмя способами: 1. Синонимически: вариация одной и той же мысли или одного и того же образа. Напр.: Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное? (Пс 2:1). 2. Антитетически: члены двустишия представляют собой антитезы. Напр.: "Если око твое будет чисто, то все тело твое будет светло; если же око твое будет худо, то все тело твое будет темно" (Мф 6:22-23). 3. Синтетически: второй член двустишия развивает мысль первого. Примерами синтетической симметрии могут служить Пс 57, 110, 111. 4. Способ восхождения, или степеней. Вид симметрии, близкий к синтетической. Второй член развивает мысль первого, используя из него нек-рые слова. Напр.: Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля! (Пс 95:1). Изучение стилистич. симметрии помогает углубленному пониманию мысли свящ. авторов и тех лит. приемов, с помощью к-рых они ее выражали. Как отмечает проф. МДА Иванов М.С., "стилистическая симметрия - своего рода символ, к-рый требует активной познавательной позиции и даже сотворчества. Как всякий символ она является для познающего скорее заданностью, чем данностью. Для постижения главной мысли симметрического стиха недостаточно одних логических умозаключений. Оно требует укоренения в святоотеческом предании, хранящем в себе основополагающие принципы толкования священного текста". х) Синекдоха (греч. sunekdoc"), один из видов метонимии (см. выше), риторическая фигура, в к-рой часть явления обозначает целое (напр., "обрезание" - вместо "иудейство") или, напротив, целое подразумевает часть (см.Ин 3:16, где под словом "мир" имеется в виду человечество), или множеств. число заменяется единств. (Рим 1:25; 2:10). ц) Строфа, группа стихов, отделяемая от других смысловой паузой. Обычно в Библии строфа представляет собой дистих двустишие( реже - трех- и четырехстишие. Первыми стали выделять строфы *масореты, приняв для их указания особые знаки внутри каждого двустишия (см. ст. Пунктуация в библ. текстах).

Ты бы почитала что-нибудь! А то, знаешь ли.....

Лана
одна из всех читаю Пророков
10/05/16 22:28

# 1057043

Re: Заблуждения 2-х тысячелетней давности. нов [re: коолив, #1057033] Help admins  

Лично я верю в настоящего, а не книжного Бога.


И я скажу вам сразу, потому что дальше всегда будут атаки троллей и т.п.
Единственно радует, что пока не забивают камнями, думая, что Господу служат.

Просто уберите все, что вам засунули в мозг, и прочитайте Матфея.
Вдумчиво.

Потом Петра.
А потом Иоанна.

А так -Иисус говорил, что будут гнать за имя Его, думая, что Богу служат.
Синдром последних времен.

То, что вам долго врали -не означает, что Книга врет, просто осознайте это.

Лана
одна из всех читаю Пророков
10/05/16 22:30

# 1057044

Re: Заблуждения 2-х тысячелетней давности. нов [re: коолив, #1057033] Help admins  

Лично я верю в настоящего, а не книжного Бога.


И как кажется лично мне -что подобная грязная постоянная атака троллей -это заказ.

Лана
одна из всех читаю Пророков
10/05/16 22:38

# 1057045

Re: Заблуждения 2-х тысячелетней давности. нов [re: коолив, #1057033] Help admins  

И вообще я абсолютно уверена.

Господь, как наш Создатель, уж найдет место и способ донести Слово Свое, которое так переврали.

Ибо скоро уже наступит время, когда Книги раскроются перед лицом живущих.
Ибо если даже я начала что-то понимать (а то, что я явно что-то понимаю -видно из реакции на меня).

Ведь все довольно спокойно терпят богохульников из неверующих, а вот ежели тронуть СВЪ (Павла т.е.) -основу основ, так сказать -о...

Мне жалко вас, ибо вы потерпевший от многовекового вранья.
Но это не повод отказываться от Господа.

Исправлено пользователем Лана 10/05/16 22:52.


nonconformist
10/05/16 22:41

# 1057046

Re: Заблуждения 2-х тысячелетней давности. нов [re: Лана, #1057045] Help admins  

Ибо если даже я начала что-то понимать

Выше бери!

Ты у нас просто гигантша мысли! А мы тут так, погулять вышли!

Лана
одна из всех читаю Пророков
10/05/16 23:11

# 1057049

Re: Заблуждения 2-х тысячелетней давности. нов [re: nonconformist, #1057046] Help admins  

Ты у нас просто гигантша мысли! А мы тут так, погулять вышли!


Даже не представляю, как могла бы я, вот такая как есть я, спорить с людьми, которые этим вообще зарабатывают по жизни, учитавая, что -да -прочитала, есть такое. Что-то осталось, что-то нет.

Но, когда мне задают вопросы -я знаю, где поискать конкретные ответы.

Ничто не предвещало моей гениальности вообще, ибо и не было ее.

А не могут они со мной спорить, максимум таких, как вы присылают, дабы загадить тему.
Лично я этому удивляюсь практически ежедневно.

коолив
11/05/16 08:29

# 1057067

Re: Заблуждения 2-х тысячелетней давности. нов [re: Лана, #1057043] Help admins  

Как же не забивают?

Подобные им в мусульманской среде головы отрезают невинным.

И всё это следствие книжничества ...

Вы можете оставаться в своей книжной вере, а я предпочитаю доверять своим чувствам, разуму и опыту.

коолив
11/05/16 08:33

# 1057068

Re: Заблуждения 2-х тысячелетней давности. нов [re: Лана, #1057045] Help admins  

Вот видите, вы абсолютно уверены! (?)

А я ни в чём абсолютно не уверен.

Вера - это надежда не обмануться в своих ожиданиях.

А вовсе не павловская уверенность.

Уверенность - синоним знания. Хотя даже знания не дают полной уверенности.

nonconformist
11/05/16 08:55

# 1057072

Re: Заблуждения 2-х тысячелетней давности. нов [re: Лана, #1057049] Help admins  

А не могут они со мной спорить

Дурак и мудрецу порою кровный брат.
Дурак вовек не поумнеет.
Но если с ним заспорит сам Сократ,
С двух первых слов Сократ глупеет.


Страниц в этой нити: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | (показать все)

ОТВЕТИТЬ ВСЕМ   Просмотреть ВСЕ ветвиСледующая ветвь*Отображение Ветвями
Перейти на