Открытый христианский форум JesusChrist.ru

Библия | Книги | Словари | Софт | Аудио, BQT, Евангелизм, JCQ, Молитва

Добро пожаловать на Открытый христианский форум JesusChrist.ru. Для того чтобы писать в форуме, Вам необходимо зарегистрироваться и войти на форум через ссылку для входа.

Общие разделы
   >> Технофорум
Просмотров: 1348 Просмотреть ВСЕ ветвиСледующая ветвь*Отображение Ветвями

Michael72
Православный
13/06/18 15:09

# 1094409

Библейская компьютерная программа "Библия Он-Лайн" Help admins  

Я не нашёл в разделе Софт упоминания об этой программе, поэтому решил создать эту тему на форуме, которая будет посвящена этой программе. Планирую по вдохновению писать здесь что-нибудь, что на мой взгляд может быть интересным для пользователя библейских компьютерных программ.

Прежде всего, вот ссылка на мою веб-страничку, где я стараюсь своевременно выкладывать обновления русской версии программной оболочки: Библия Он-Лайн.

Обновления бывают как правило каждый месяц (иногда два раза в месяц). Поэтому, если программа вам понравится, то следите за обновлениями сами. Я думаю, что делать какие-либо объявления в связи с выходом новой версии программной оболочки, будет излишним.

В первую очередь мне бы хотелось поделиться новостью относительно русских словарей Стронга, используемых в составе Библии Он-Лайн.

Эти словари входят в состав книги "Библейская Симфония с ключём к еврейским и греческим словам" под названиями "Греческо-Русский словарь Нового Завета" и "Еврейско-Русский словарь Ветхого Завета" соответственно. Авторы словарей: Александр Кравченко, Павел Парфенюк и Вячеслав Стариков. На использование словарей в составе Библии Он-Лайн было получено письменное разрешение от Университета Боба Джонса (Bob Jones University). Одно из условий этого разрешения — нельзя вносить изменения в тексты словарей без предварительного разрешения владельцев авторского права.

Сравнив тексты в электронном и печатном виде, я обнаружил, что в тексте, который в электронном виде, опущено выделение жирным шрифтом, которое несёт в себе смысловую нагрузку. Чтобы не наносить урон самой работе и следовать волеизъявлению владельцев авторского права я провёл работу по восстановлению этого выделения.

Чтобы лучше и легче понять, что это значит, покажу скриншот на котором я сделал соответствующие комментарии. Которые я сделал, кстати, по аналогии с тем как это показано в описании, имеющемся в печатном издании вышеупомянутой симфонии. См. скрин-шот.

В настоящее время я занимаюсь поиском ошибок в древнееврейском словаре Стронга (модуль HebRus). Цель поиска: найти все ошибки, которые вкрались в написание еврейских слов в электронном тексте. Однако, в процессе этой работы, в самом печатном издании также обнаруживаются явные ошибки. Я принял решение составить список таких сомнительных слов, затем выполнить исправление ошибок и отослать на утверждение одному из авторов этого словаря. Если исправления будут одобрены, то внести их в модуль HebRus, приложив список всех внесённых исправлений к описанию модуля.

Работа не быстрая. По окончанию этой работы поделюсь этой новостью здесь.

Michael72
Православный
27/06/18 13:26

# 1094748

Re: Библейская компьютерная программа "Библия Он-Лайн" нов [re: Michael72, #1094409] Help admins  

Прежде чем самому написать какую-то длинную статью с целью указать на отличительную особенность программы Библия Он-Лайн, я решил сперва дать ссылку на статью Алексея Руденко — в прошлом официальный дистрибьютор Библии Он-Лайн в России и странах бывшего СССР. Примерно с 2002 года Алексей Руденко перестал активно заниматься Библией Он-Лайн и эстафету постепенно взял в свои руки я.

Предлагаю вашему вниманию статью под названием "Евангелие от компьютера".

В следующий раз, надеюсь с Божьей помощью написать что-то подобное от себя...

Michael72
Православный
01/07/18 05:08

# 1094869

Re: Библейская компьютерная программа "Библия Он-Лайн" нов [re: ВСЕМ, #1094409] Help admins  

Я хочу порекомендовать вам установить программу Библия Он-Лайн в ознакомительных целях, чтобы я мог наглядно продемонстрировать вам все удобства, которые пользователь может получить при использовании этой программы. Надеюсь, что это будет интересно. Но в любом случае, даже если у вас нет времени на тестирование этой программы у себя на ПК, я постараюсь рассказать основные моменты, демонстрируя на скрин-шотах. Так что даже без установки этой программы, я надеюсь, мне удастся произвести впечатление.
В 2016 ... 2017 годах я работал над созданием модулей с переводами Корана. В результате этой работы теперь в Библии Он-Лайн можно использовать пять текстов Корана на русском языке. В приведённой ниже пошаговой инструкции рассматриваются примеры того, как можно работать с текстами Корана, но всё сказанное будет также применимо и к тестам Библии.
Учтите, что программа требует для работы хотя бы одного текста Библии — если Библия Он-Лайн при запуске не обнаружит ни одного текста, то вы получите сообщение об ошибке. Итак, я начинаю давать информацию из того предположения, что вы ещё не устанавливали эту программу у себя на компьютере.
Скачайте и установите Стартовый комплект Библии Он-лайн 5.33.00.00 (Unicode Version), июнь 2018 г.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Этот пакет установит на ваш компьютер программу Библия Он-Лайн (Online Bible) с русским интерфейсом и самые необходимые текстовые модули: Русский Синодальный перевод с номерами Стронга, греческий и еврейский словари Стронга на русском языке, русский Библейский словарь В.П.Вихлянцева, а также параллельные места (более 644000!).

Примечание.
Со временем ссылка на Стартовый комплект может оказаться нерабочей. В этом случае найти его вы сможете по адресу.

После завершения установки закройте программу. Установите дополнительный пакет Korans, который я создал специально для вас. Программа установит все модули из этого пакета АВТОМАТИЧЕСКИ, без дополнительных запросов.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Этот пакет установит на ваш компьютер следующие текстовые модули: "Коран. Перевод И.Ю. Крачковского", "Коран. Перевод Э.Р. Кулиева", "Коран. Перевод Османова Магомед-Нури Османовича", "Коран. Перевод смыслов Валерии Пороховой", "Коран. Перевод с арабского языка Г.С. Саблукова", "Коран. Перевод Юсуфа Али под редакцией Уильяма Брауна 1935", "Словарь по исламу А.Колодина".

Итак, если установка прошла успешно, я хочу продемонстрировать несколько основных возможностей Библии Он-Лайн, чтобы показать, как теперь можно работать с текстами Корана. Я не ставлю перед собой задачу ознакомить вас со всеми возможностями программы, — для этого рекомендую воспользоваться справочной системой, — а всего лишь показать только те возможности, которые на мой взгляд должны произвести положительное впечатление.
Для начала посмотрим, как перейти к конкретному аяту Корана. Чтобы перейти к нужному аяту на Панели инструментов щелкните по кнопке "Стихи Библии" — самая крайняя слева, на скриншоте показана красной стрелочкой.
Откроется окно, которое позволяет ввести ссылку на аят. См. скриншот.
Для выбора другого текста щелкните на нем в списке Выберите текст Библии. Например, щелкните по тексту POR — КОРАН. Перевод смыслов Валерии Пороховой. Введите ссылку на стих (аят) и щелкните на OK (или нажмите Enter). Например: Сура 2:43, см. скриншот.
Вы можете также выбрать мышью главу (суру) и стих (аят) из списков.
После того как вы выбрали нужный стих и нажали на Enter (или щелкнули мышью на OK), откроется окно. Это т.н. Окно Библии. Его содержание — полный текст Корана, замкнутый в кольцо. Если вы поставите "галочку" в квадрат "Открыть новое окно", то будет создано еще одно Окно Библии, иначе у вас просто изменится содержимое активного окна. См. скриншот.
Для удобства чтения можно развернуть окно.

Передвижение по Окну Библии
Чтобы перейти          Нажмите
Вниз на строку         Стрелка вниз
Вверх на строку        Стрелка вверх
Вниз на стих           Стрелка вправо
Вверх на стих          Стрелка влево
Вниз на экран          PgDn
Вверх на экран         PgUp
На следующую главу     Ctrl+PgDn
На предыдущую главу    Ctrl+PgUp
На следующую книгу     Alt+PgDn
На предыдущую книгу    Alt+PgUp

С помощью вкладок можно быстро переключиться на другой перевод Корана. См. скриншот.
Например, щелкните на вкладке KRA, чтобы посмотреть текст Корана / Пер. И.Ю. Крачковского. См. скриншот.
Теперь в окне показан текст Корана в переводе И.Ю. Крачковского. Тут сразу хочу отметить, что нумерация стихов (аятов) у всех Коранов соответствует нумерации в "Коран. Перевод Юсуфа Али под редакцией Уильяма Брауна 1935" (Koran). Если исходная нумерация текста Корана отличается от Koran, то ссылка на оригинальную нумерацию поставлена в скобках. По другому оригинальную нумерацию можно назвать "альтернативная нумерация". Итак мы видим, что у Крачковского Сура 2:43 имеет альтернативную нумерацию Сура 2:40, потому что в тексте мы видим заключенные в скобки цифры: (2:40).
Для сравнения разных переводов Корана, можно выполнить вывод нескольких версий Корана параллельно. Щелкните правой клавишей мыши и выберите из контекстного меню подменю "Открыть альтернативный текст Библии". Щелкните в этом списке на нужной версии. Теперь в окне показывается два текста стих за стихом, а на названии текста (в контекстном меню), на котором вы щелкнули, появится "галочка". Вы можете выводить на экран для постихового показа любое количество версий. В начале каждого стиха для облегчения ориентации появится аббревиатура версии. См. скриншот.
Чтобы убрать текст Корана из окна, просто щелкните на его названии (в контекстном меню) еще один раз — "галочка" исчезнет, текст не будет показываться.

Поиск по тексту.
На Панели инструментов щелкните по кнопке "Поиск словосочетаний" (или меню Правка -> Поиск -> Поиск словосочетаний). Откроется диалог "Поиск по тексту". См. скриншот.
Например, я знаю, что где-то в Коране используется слово "Инджил", но не знаю в каком переводе и в каком месте. Для выбора книги, в которой будет происходить поиск, просто выберите ее мышью из списка "Искать в:". Чтобы искать сразу в четырех Коранах, поставьте "галочку" у опции Искать в нескольких текстах (в этом случае будет целесообразно поставить "галочку" и у опции Открыть новое окно, иначе в окне будет результат только для последнего текста, в котором нашлось искомое слово). Проверьте, что в списке "Искать в:" выбраны именно переводы Корана на русский язык (KRA, KUL, OSM, POR), а не Русский синодальный перевод (RST). В поле "Текст для поиска" напечатайте слово "Инджил" и нажмите на Enter или щелкните на OK. См. скриншот.
Открылись два Окна списков, в заголовке которых вы увидите:
(KUL Сура 3:3) (1/4) <Инджил> [Окно поиска в Библии]
(POR Сура 7:157) (1/1) <Инджил> [Окно поиска в Библии]
См. скриншот.
То есть для первого окна — вы находитесь на первом стихе из 4 найденных, этот стих — Сура 3:3, поиск проводился в KUL. Аналогично для второго — вы находитесь на первом стихе из 1 найденного, этот стих — Сура 7:157, поиск проводился в POR. Искомое слово Инджил найдено только в двух книгах: KUL и POR.

Автоматический вызов Библейского словаря.
И напоследок мне бы хотелось продемонстрировать автоматический вызов Библейского словаря.
Переключитесь на русский перевод Корана Валерии Пороховой или Г.С. Саблукова. Перейдите к стиху Сура 2:7. Дважды щелкните на слове Бог. Если у вас правильно установлен Библейский словарь, откроется Русский Словарь В.П.Вихлянцева с толкованием слова Бог. См. скриншот.
Программу можно настроить таким образом, что автоматический вызов словаря будет происходить при наведении курсора на интересующее слово в виде всплывающего окна. См. скриншот.
Чтобы использовать в программе словарь по исламу А.Колодина:
Нажмите F9, затем выберите вкладку Словари. Убедитесь, что словарь по исламу (_KOL) активизирован (стоит "галочка"). Теперь выберите Файл - Открыть - Словарь. В появившемся указателе словаря дважды щелкните на нужном слове. Откроется соответствующая статья.

Michael72
Православный
21/07/18 04:17

# 1095581

Re: Библейская компьютерная программа "Библия Он-Лайн" нов [re: ВСЕМ, #1094409] Help admins  

При изучении священного текста очень важно иметь возможность где-то фиксировать свои мысли по той или иной теме, записывать сделанные выводы в какую-то свою собственную книжку. В Библии Он-Лайн можно добавить собственный материал, и в частности можно создать свою собственную книгу, которая изначально будет пустой, но по мере изучения или исследования различных вопросов будет пополняться новыми темами. Чтобы сделать своё сообщение более интересным, я попробую написать что-то в виде инструкции, сопровождая скриншотами.

Добавьте ваш материал к программе

В Библии Он-Лайн выберите Сервис - Работа с модулями - Создание/поддержка пользовательских модулей.
Создайте новую книгу — {см. рисунок 1}
На вкладке "Базовые опции" укажите следующие настройки.

Тип модуля
Задайте тип вашего материала: Книга.
Кодовое имя
Введите название (рекомендуется не более чем из 8 букв): MyTopics.
Заголовок
Описание вашей книги, как оно будет появляться в меню. Чтобы оно умещалось на экране, не делайте его длиннее 35 символов. Например, пусть будет: Мои собственные темы.

Перейдите на вкладку Опции для опытных пользователей и в поле Язык укажите Russian, а также укажите Связанная версия Библии — это должна быть RST.
{См. рисунок 2}
Не забудьте перейти на вкладку Описание модуля и в поле Категории указать хотя бы одну категорию, например: Неопределенная тематика, Разное, Темы.
{См. рисунок 3}
А также по желанию здесь вы можете заполнить и другие поля.
После нажатия на OK будет создан модуль MyTopics, определенный как Книга.

Редактируйте тему

Теперь с целью демонстрации того, как можно использовать эту книгу при изучении того или иного вопроса, я придумаю какую-нибудь тему и покажу, как я могу сохранять результаты своих исследований в только что созданной книге.
Например, меня интересует вопрос: "Искажение Библии". Многие мусульмане утверждают, что Библия искажена, поэтому у меня встаёт вопрос, а где в Коране говорится об этом?
Итак, через меню Файл - Редактировать - Книга/Каталог библиотеки/Словарь/Лексикон открываю диалоговое окно Редактирование книги/каталога библиотеки/словаря/лексикона.
Выбираю модуль для редактирования из списка: MyTopics.
Ввожу номер страницы, которую нужно отредактировать: 1.
{См. рисунок 4}
Щелкаю на ОК для редактирования.
Начинаю писать. Первой строкой указываю название темы "Искажение Библии". С третьей строки начинаю саму тему.
Проведу поиск с использованием маски " * ". В качестве аргумента поиска я задам сперва "исказ*", а затем "искаж*".
Для этого нажимаю кнопку F7 (или меню Правка -> Поиск -> Поиск словосочетаний). Открывается диалог "Поиск по тексту". Поиск буду проводить по всем имеющимся в распоряжении переводам Корана на русский язык, поэтому выбираю опцию "Искать в нескольких текстах", и для удобства анализа полученных результатов поиска выбираю опцию "Открыть новое окно" (результат поиска по каждому из переводов Корана будет в отдельном окне). Для выбора книг, в которых будет происходить поиск, просто выбираю их мышью из списка "Искать в:". Выбираю все 5 переводов: KRA, KUL, OSM, POR, SAB. В поле "Текст для поиска" напечатаю поисковое выражение "исказ*":
{См. рисунок 5}
Нажимаю на Enter или щелкаю на OK.
В результате поиска открылись четыре окна — окна со списками, в заголовках которых можно увидеть:
(KUL Сура 2:75) (1/6)
(OSM Сура 2:75) (1/3)
(POR Сура 2:75) (1/1)
(SAB Сура 4:47) (1/1)
то есть искомое выражение было найдено только в четырёх модулях: KUL, OSM, POR и SAB; соответственно в KUL всего найдено 6 стихов, в OSM — 3, а в POR и SAB по одному стиху.
{См. рисунок 6}
Аналогично проведу поиск для выражения "искаж*":
{См. рисунок 7}
Открылись ещё четыре новых окна. В заголовках этих окон можно увидеть:
(KRA Сура 2:75) (1/5)
(KUL Сура 3:78) (1/6)
(OSM Сура 2:79) (1/9)
(POR Сура 2:79) (1/7)
то есть искомое выражение "искаж*" было найдено в четырёх модулях: KRA, KUL, OSM и POR; соответственно в KRA всего найдено 5 стихов, в KUL — 6, в OSM — 9, а в POR — 7.

Более подробная информация о возможностях использования маски " * " — см. тему Справки (F7) Поиск по тексту.

Проанализирую последовательно все восемь окон, пытаясь выяснить какие из найденных стихов по смыслу не соответствуют нашей теме. Если стих не соответствует, то нажимаю на клавишу Delete, тот стих, на котором стоит курсор, удалится из окна. В случае необходимости, для лучшего понимания смысла каждого аята буду использовать вкладки с названиями версий на окнах с текстом.

В результате анализа удаляю три стиха.
В окне со списком мест из OSM:

Сура 67:27 Когда же [кара] подступит совсем близко к неверным, лица их исказятся и им молвят: « Это — то, чего вы просили ».

В окне со списком мест из SAB:

Сура 4:47 (4-50) Получившие Писание! уверуйте в то, что ниспослали Мы в подтверждение истины того, что у вас есть, прежде нежели Мы исказим лица ваши и переворотим их назад; или, Мы проклянем вас, как прокляли нарушивших субботу, и повеление Божие исполнится.

В окне со списком мест из KRA:

Сура 25:4 (25-5) И сказали те, которые не веруют: « Это — только ложь, которую он измыслил, а помогли ему в этом другие люди ». Они совершили несправедливость и искажение!

Очевидно, что данные аяты к нашей теме никакого отношения не имеют.

Теперь последовательно из каждого окна со списком стихов буду копировать стихи в Буфер обмена и вставлять в свой текстовый редактор. Для этого воспользуюсь командой Печатать окно из контекстного меню. При выборе этой команды появится диалоговое окно Печатать Список стихов:
{См. рисунок 8}
Щелкаю на вкладке Распечатка и выбираю опцию Скопировать в Буфер обмена в формате RTF.
{См. рисунок 9}
Щелкаю на OK. Теперь все стихи из активного окна находятся в Буфере обмена.
Запускаю свой текстовый редактор (Блокнот для этого не подойдет, так как текст в Буфере обмена находится в формате RTF) и нажимаю в нем Ctrl+Ins или Ctrl+V либо выбираю из меню Правка команду Вставить. Стихи появятся теперь уже в текстовом процессоре. Проделаю так для всех остальных окон.
Моя цель создать новый список, который содержал бы только ссылки на все найденные места. В результате получаю следующий список ссылок:

\\#/POR Сура 2:75 2:79 3:78 3:99 4:46 4:119 5:14 5:44 5:51 6:34 7:45
7:86 7:180 9:48 11:19 14:3 41:40\\

Перехожу в текстовый редактор Библии Он-Лайн Basic Editor и вставляю этот список. Нажимаю Ctrl+Z, чтобы сохранить и выйти.

Откройте тему

Итак, я создал свою первую тему в моей книжке. Открою её.
Через меню Файл - Открыть - Книга/Каталог библиотеки/Словарь открываю диалоговое окно Просмотр книг/каталогов библиотек/словарей.
Выбираю модуль для просмотра: MyTopics.
Ввожу номер темы, которую нужно открыть: 1
{См. рисунок 10}
Щелкаю на ОК — открывается окно с моей темой:
{См. рисунок 11}

Редактируйте новую тему

В дальнейшем я продолжу изучение этой темы. Тщательно проанализирую все найденные места, совершу дополнительные поиски, сделаю выводы и зафиксирую то, к чему я в итоге пришёл. Чтобы отредактировать тему, которая уже открыта, можно выбрать команду Редактир. статью из контекстного меню, нажать горячую клавишу E или просто щёлкнуть по кнопке Редактировать статью на Панели инструментов. Чтобы начать новую тему, можно щелкнуть на Панели инструментов кнопку Следующий фрагмент текста (изображение стрелки вправо) или выбрать из контекстного меню команду Следующий -> — в результате откроется пустая тема, которую можно отредактировать, например, нажав на горячую клавишу E.

Создам пока заголовок для какой-нибудь новой интересной темы, например: Имя Мухаммада в Библии.

Создайте содержание

Предыдущий способ открытия нужной темы не удобен. Когда их будет много — я же не буду помнить номер каждой из них. Поэтому создам содержание.
Для этого воспользуюсь утилитой Создать содержание/указатель к книге/словарю через меню Сервис - Работа с модулями - Компилирование модулей - Конвертация форматов:
{См. рисунок 12}
Утилита создаст содержание, которое будет помещено в тему с номером 0.

Откройте содержание книги

Теперь я могу легко перейти к любой теме из моей книги с помощью Библиотеки Библии Он-Лайн, которая создаётся автоматически. Для этого нажимаю F3. На боковой панели выбираю категорию Разное (одна из категорий, которую я указал при создании этого модуля) и нахожу мою книжку.
{См. рисунок 13}
Двойной щелчок на заголовке моей книги откроет её содержание:
{См. рисунок 14}
В моём случае, у меня мой модуль MyTopics уже содержал несколько тем, поэтому кроме двух первых можно увидеть целый список других.

Создайте кнопку на панели инструментов

Теперь, предположим, что мне не нравится Библиотека Библии Он-Лайн тем, что я не могу изменить в ней уже заложенные в неё категории. Для этого можно создать собственную библиотеку или отредактировать уже имеющуюся RusLib. Чтобы было удобно открывать библиотеку RusLib можно создать для этого кнопку на Панели инструментов. Для этого щелкните правой клавишей мыши над свободной областью на Панели инструментов правее от уже имеющихся кнопок. Напечатайте текст гиперссылки и подсказку, затем выберите значок и установите горячую клавишу:
{См. рисунок 15}
Теперь, если щёлкнуть эту кнопку на Панели инструментов, то откроется Русская библиотека, которую можно править по своему усмотрению. Вы можете сами добавить или убрать книги из оглавления — для этого щелкните на кнопке Правка.
{См. рисунок 16}

Я не пытался вдаваться в подробности. Просто надеюсь, что этот обзор поможет вам понять, что Библия Он-Лайн таит в себе мощный потенциал, позволяющий выполнять разнообразные задачи.
Например, вы можете целиком извлечь текст из любого модуля. В Библии Он-Лайн это делается очень просто. Один из удобных способов — кнопка "Стихи в Буфер" (F8). Щелкните на кнопке Стихи в Буфер или нажмите на F8. Появится диалоговое окно Скопировать стихи в Буфер обмена. Выберите POR мышью из списка. Чтобы выполнить копирование в простом текстовом формате, выберите опцию Копировать в формате ANSI. Напечатайте в поле Введите диапазон стихов Сура 1:1-114:6 и щелкните на кнопку В Буфер.
{См. рисунок 17}
Теперь вся книга находятся в Буфере обмена. Можно обработать специальным сценарием и привести к нужному формату.

На этом закончу. Надеюсь, что было не утомительно.

Michael72
Православный
15/08/18 22:35

# 1096032

Re: Библейская компьютерная программа "Библия Он-Лайн" нов [re: Michael72, #1094409] Help admins  

В настоящее время я занимаюсь поиском ошибок в древнееврейском словаре Стронга (модуль HebRus). Цель поиска: найти все ошибки, которые вкрались в написание еврейских слов в электронном тексте. Однако, в процессе этой работы, в самом печатном издании также обнаруживаются явные ошибки. Я принял решение составить список таких сомнительных слов, затем выполнить исправление ошибок и отослать на утверждение одному из авторов этого словаря. Если исправления будут одобрены, то внести их в модуль HebRus, приложив список всех внесённых исправлений к описанию модуля.

Работа не быстрая. По окончанию этой работы поделюсь этой новостью здесь.

Работа завершена. Как результат работы — обновления следующих модулей:
1. GrkRus - Греческий словарь Стронга на русском языке
2. HebRus - Еврейский словарь Стронга на русском языке
3. HebRusIdx - Древнееврейский словарь (указатель конкорданции)

Michael72
Православный
08/06/19 06:07

# 1104310

Re: Библейская компьютерная программа "Библия Он-Лайн" нов [re: ВСЕМ, #1094409] Help admins  

Предлагаю взглянуть на мою первую презентацию, которую я создал с помощью сервера Sway.
Презентация на тему: Компьютерная программа Библия Он-Лайн

Вторая презентация на тему: Компьютерная программа Библия Он-Лайн. Два видеоролика о том как создать собственный словарь и затем пользоваться им на Android-устройстве.
Первый видеоролик — первая часть посвящена тому, как на персональном компьютере можно создать собственный тематический библейский словарь и затем скопировать его на Android-устройство.
Второй видеоролик — вторая часть посвящена тому, как на Android-устройстве с помощью приложения Online Bible для Android можно пользоваться этим словарем. Дается обзор основных возможностей программы.

Michael72
Православный
02/07/19 20:27

# 1104842

Re: Библейская компьютерная программа "Библия Он-Лайн" нов [re: ВСЕМ, #1094409] Help admins  

Презентация на тему: Online Bible для Android — Поиск по тексту. Видеоролик посвящен тому, как на Android-устройстве с помощью приложения Online Bible для Android можно пользоваться инструментом Поиск по тексту Библии. Дается обзор возможностей этого мощного инструмента, который позволяет искать слова и словосочетания, а также номера Стронга, с использованием логических операторов.

Michael72
Православный
16/10/19 21:41

# 1106698

Re: Библейская компьютерная программа "Библия Он-Лайн" нов [re: ВСЕМ, #1094409] Help admins  

Просьба к тем, у кого есть такая возможность, выполнить один тест на iOS.
Вот, что нужно сделать.
Установите Библию Он-Лайн по ссылке.
Откройте приложение.
Через Меню - Репозиторий {Будет предложено завести учетную запись Библии Он-Лайн — можно продолжить без нее, для этого внизу найдите кнопку ПРОДОЛЖИТЬ БЕЗ РЕГИСТРАЦИИ} в разделе Словари найдите модуль HebRus - Еврейский словарь Стронга на русском языке и установите его: коснитесь кнопки Загрузить бесплатно.
Вернитесь в главное окно.
Откройте второе вспомогательное окно, для этого внизу коснитесь кнопки Разделение экрана (на бледно зеленой полосе).
Во вспомогательном окне коснитесь кнопки Активный модуль (левый верхний угол вспомогательного окна).
Найдите в списке модуль HebRus (в разделе Древнееврейский лексикон) и выберите его.
Во вспомогательном окне коснитесь кнопки Открыть статью в активном модуле (правый верхний угол вспомогательного окна).
Введите номер 56 и коснитесь кнопки Готово.
Откроется словарная статья, которая должна отображаться примерно в следующем виде:
{См. скрин-шот 1}
Вот как эта же статья открывается сейчас на Андроид устройстве:
{См. скрин-шот 2}
Если внимательно посмотреть, то можно увидеть, что на втором скриншоте некоторые слова переходят в другое место. Мне надо выяснить, соблюдается ли правильный порядок слов сейчас на iOS устройстве?

По утверждению разработчика, тут все дело в неправильной обработке Андроидом управляющего символа Юникода LRO (u+202D). Я же считаю, что вместо LRO надо использовать LRM. Именно таким образом мне удалось заполучить правильное отображение статьи, которое мы видим на первом скриншоте. Я просто в виде теста перед компиляцией модуля вставил вначале статьи этот символ. Программа же сама вставляет LRO и почему-то разработчик считает, если на iOS все правильно, то значит виновата Андроид и ничего делать не надо. Можно было бы специально ради мобильной версии Библии Он-Лайн во все статьи вставить LRM и таким образом решить проблему. Но, если разработчик ошибается и на iOS имеется такая же проблема как и на Андроиде, то в этом случае у меня будут основания, чтобы добиться исправления бага на программном уровне. И у меня есть подозрения, что разработчик не проверял особым образом эту проблему на iOS, поэтому мне нужна помощь в тестировании этого случая.



ОТВЕТИТЬ ВСЕМ   Просмотреть ВСЕ ветвиСледующая ветвь*Отображение Ветвями
Перейти на