Открытый христианский форум JesusChrist.ru

Библия | Книги | Словари | Софт | Аудио, BQT, Евангелизм, JCQ, Молитва

Добро пожаловать на Открытый христианский форум JesusChrist.ru. Для того чтобы писать в форуме, Вам необходимо зарегистрироваться и войти на форум через ссылку для входа.

Общие разделы
   >> Исследуйте Писания
Просмотров: 113738 Просмотреть ВСЕ ветвиСледующая ветвь*Отображение Ветвями

В теме участвуют: christ4you (100) Джошуа (26) MobiDik (8) ВладимирБелгород (7) Сергей Морозов (7) Z_G (6) вао (4) fortunate (3) Homich (3) Сифеус (3) joseph_israel (2) Pisklov_A (2) SvetlanaWolff (2) ValeryZ (2) VitH72 (2) Alex Pol (1) Anzim (1) cohen (1) goldhub (1) Savl (1) vladik1968 (1) А.Боголюбский (1) Плимут (1) Тимофей (1)

Страниц в этой нити: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | (показать все)
Джошуа
Свидетель Иеговы и Христа Его.
22/10/04 12:50

# 195626

Re: Подстрочный греческо-русский Новый Завет (Дословный современный перевод)... нов [re: christ4you, #195594] Help admins  

*** Для этого-то я и намерен поместить критический аппарат в свое издание, чтобы ни в коем случае не заставить человека принять именно тот текст, который я предлагаю, - хотя я и не отказываюсь от того, что он самый приемлемый и авторитетный. ТАкже, я не использую самую первую редакцию TR, а редакцию Стефена.****

Так это же все проясняет !!!
Обобряю!!!
Только ж Вы должны понимать, что христиане не очень то и будут в этом разбиратся, какой текст правильнее.
Так что критический аппарат очень даже необходим!!!


***P.S. Кстати, а Вы верите, что Иисус Христос - БОГ?***


Я верю, что Иисус сын Иеговы, Господь и Спаситель мира!!!


Джошуа
Свидетель Иеговы и Христа Его.
22/10/04 13:36

# 195632

Re: Подстрочный греческо-русский Новый Завет (Дословный современный перевод)... нов [re: christ4you, #195596] Help admins  

***Это Вам мой ответ на счет никчемности TR:***

Ок.
Сейчас уезжаю во Львов, приеду подготовлю адекватный ответ! ;-)


ВладимирБелгород
евангельский христианин
22/10/04 14:43

# 195646

Re: Подстрочный греческо-русский Новый Завет (Дословный современный перевод)... нов [re: Джошуа, #195626] Help admins  

***P.S. Кстати, а Вы верите, что Иисус Христос - БОГ?***
Я верю, что Иисус сын Иеговы, Господь и Спаситель мира!!!


все ясно... теперь понятна Ваша любовь к критическим текстам...

For the kingdom of God is not in word, but in power !

Джошуа
Свидетель Иеговы и Христа Его.
22/10/04 14:59

# 195649

Re: Подстрочный греческо-русский Новый Завет (Дословный современный перевод)... нов [re: ВладимирБелгород, #195646] Help admins  

***все ясно... теперь понятна Ваша любовь к критическим текстам...***

Это типа: "...теперь понятна Ваша любовь к ненаучным текстам..."!?


christ4you
Евангельский христианин, непоследовательный кальвинист. Живу на CHRIST4YOU.RU
22/10/04 15:16

# 195657

Re: Подстрочный греческо-русский Новый Завет (Дословный современный перевод)... нов [re: ВладимирБелгород, #195389] Help admins  

*** Виктор, заниматся распространием модуля не входит в мои планы, я просто помог перевести Ваш труд на BQ. Поэтому Вы можете сами написать что угодно. А лучше всего создать в папке модуля файл copyright.htm в котором подробно и написать всю инфу. Содержимое этого файла высвечивается при нажатии на копирайт. Если хотите, то можете даже упомянуть что вариант для "Цитаты" помог сделать Владимир Рыбант (www.byble.by.ru). ***

Спасибо, что Вы сделали этот модуль. Его доделкой я заниматься не буду, так как не использую BQ, но пользуюсь e-Sword.

Все же это будет благословений для многих пользователей BQ.

Христианский Информационный Портал - www.сhrist4you.org

christ4you
Евангельский христианин, непоследовательный кальвинист. Живу на CHRIST4YOU.RU
22/10/04 15:28

# 195665

Re: Подстрочный греческо-русский Новый Завет (Дословный современный перевод)... нов [re: Джошуа, #195626] Help admins  

Знаете, Андрей,
свой вопрос о том, что Иисус - Бог, я задал намеренно, потому как я знаю, что Критический Текст практически везде упускает свидетельство о Божественности Христа и о том, что Он есть благословенный Бог (Напр. Рим. 9:5).

Такая доктрина о Божественности Христа, как у Вас - "ХРИСТИАНИН-поклоняюсь Богу Иисуса Христа", очень похожа на ту, что у Свидетелей Рассела (называющих себя Свитеделями Иеговы).

Примите мое сердечное сожаление о Вашей несостоятельной доктрине, которая так сильно базируется на самом логично сконструированном греческом тексте CT.

SORRY.

Христианский Информационный Портал - www.сhrist4you.org

christ4you
Евангельский христианин, непоследовательный кальвинист. Живу на CHRIST4YOU.RU
22/10/04 15:28

# 195666

Re: Подстрочный греческо-русский Новый Завет (Дословный современный перевод)... нов [re: Джошуа, #195632] Help admins  

*** Сейчас уезжаю во Львов, приеду подготовлю адекватный ответ! ;-) ***
Я понимаю, что Ваши следующие аргументы будут также логичны, как и прежние, но знаете, у Бога есть определенные нелогичности, которые необходимо принимать ПРОСТО ВЕРОЙ!

Христианский Информационный Портал - www.сhrist4you.org

christ4you
Евангельский христианин, непоследовательный кальвинист. Живу на CHRIST4YOU.RU
22/10/04 15:36

# 195668

Re: Подстрочный греческо-русский Новый Завет (Дословный современный перевод)... нов [re: Джошуа, #195626] Help admins  

*** Так это же все проясняет !!!
Обобряю!!! ***

Ну спасибо Вам большое за Ваше одобрение! Критический аппарат все прояснит, а наши с Вами споры только нагнетают обстановку.

*** Только ж Вы должны понимать, что христиане не очень то и будут в этом разбиратся, какой текст правильнее.
Так что критический аппарат очень даже необходим!!! ***

Кто умеет жевать и перебирать пищу, тот обязательно начнет вникать в богодухновенность того или иного греч. текста НЗ.

Христианский Информационный Портал - www.сhrist4you.org

Джошуа
Свидетель Иеговы и Христа Его.
22/10/04 15:45

# 195673

Re: Подстрочный греческо-русский Новый Завет (Дословный современный перевод)... нов [re: christ4you, #195668] Help admins  

*** Критический аппарат все прояснит, а наши с Вами споры только нагнетают обстановку.***

зато реклама какая Вам :-)


***Кто умеет жевать и перебирать пищу, тот обязательно начнет вникать в богодухновенность того или иного греч. текста НЗ.***


это всегда было преригатоивой специалистов и очень узкого числа богословов.


Джошуа
Свидетель Иеговы и Христа Его.
22/10/04 15:57

# 195676

Re: Подстрочный греческо-русский Новый Завет (Дословный современный перевод)... нов [re: christ4you, #195665] Help admins  

***свой вопрос о том, что Иисус - Бог, я задал намеренно, потому как я знаю, что Критический Текст практически везде упускает свидетельство о Божественности Христа и о том, что Он есть благословенный Бог (Напр. Рим. 9:5).***

Это место о Боге а не о его Сыне.
И насколько я вижу (сейчас открыл подстрочник РБО) соль не в тексте а в грамматике.

***Такая доктрина о Божественности Христа, как у Вас - "ХРИСТИАНИН-поклоняюсь Богу Иисуса Христа", очень похожа на ту, что у Свидетелей Рассела (называющих себя Свитеделями Иеговы).***

У Иисуса есть Бог которому он и поклоняется (Ин 20:17) и научил поклоняться христиан,...поэтому я так и написал

***Примите мое сердечное сожаление о Вашей несостоятельной доктрине, которая так сильно базируется на самом логично сконструированном греческом тексте CT.**

Несостоятельная оно только для тех кто не верит что Иисус сын Бога.
Я же в это верю и мне достаточно, что Писание на стороне этой доктрины.



Страниц в этой нити: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | (показать все)

ОТВЕТИТЬ ВСЕМ   Просмотреть ВСЕ ветвиСледующая ветвь*Отображение Ветвями
Перейти на