Открытый христианский форум JesusChrist.ru

Библия | Книги | Словари | Софт | Аудио, BQT, Евангелизм, JCQ, Молитва

Добро пожаловать на Открытый христианский форум JesusChrist.ru. Для того чтобы писать в форуме, Вам необходимо зарегистрироваться и войти на форум через ссылку для входа.

Общие разделы
   >> Исследуйте Писания
Просмотров: 12494 Просмотреть ВСЕ ветвиСледующая ветвь*Отображение Ветвями

В теме участвуют: Петр (13) КаМаЗ (8) Abeliar (3) 2church (1) FRC (1) goldaorlev (1) maldim (1)

Страниц в этой нити: 1 | 2 | 3 | (показать все)
КаМаЗ
Христианин
09/11/06 23:51

# 404171

Re: Вопрос знатокам Библии на иврите. нов [re: Петр, #404136] Help admins  

Здравствуйте, Петр!
----------------
Так почему то, евреи для себя переводят как - ВСЕСИЛЬНЫЙ
יְהוָה - А это слово вообще не читают, а признося ГОСПОДЬ, АДОНАЙ.
------------------


Я не еврей, к сожалению, и могу себе позволить читать ЯХВЕ.
А евреи пусть себе переводят. Только не мне.



-------------------------
( Почему Вы мне указаваете чем мне заниматься, Вы почемуто решаетесь говорить и читать по РУССКИЙ, и я Вам не указываю
------------------------


Потому что Вы делаете то, чего Вы не умеете делать. - Переводите с иврита.


---------------------
Вы диктуете то что Вы хотите, но я вижу Иаков говорит. Вот стоит БОГ(יְהוָה)
---------------------


Это не Бог. Это ЯХВЕ - имя Бога. Бог на иврите - Эл, Элохим, Элоах.


-------------------
и обращаясь к нему, продолжает речь,...
Почему бы ему не сказать - ТО ИЕГОВА БУДЕТ МНЕ ИЕГОВА,
Но предпочитает сказать то ЙЕГОВА БУДЕТ МНЕ ЭЛОХИМИМ.
---------------------------


Не ЭЛОХИМИМ, а ЭЛОХИМ.



-----------------------


Я ВАМ ПРИВЕДУ ДОСЛОВНО КАК ЕСТЬ " БЫТ 28.21 И ВОЗВРАЩУСЬ С МИРОМ В ДОМ ОТЦА МОЕГО, ТО БОГ БУДЕТ МНЕ ВСЕСИЛЬНЫМ" это перевод П. Гиль. специально для русско говорящих евреев.



-------------------------



Мне не надо приводить перевод, предназначающийся для русскоговорящих евреев. Я русскоговорящий не еврей.


-------------------------
.
ו
וְשַׁבְתִּי בְשָׁלוֹם, אֶל-בֵּית אָבִי; וְהָיָה יְהוָה לִי, לֵאלֹהִים.
וְהָיָה יְהוָה לִי,- будет БОГ(יְהוָה) мне (לִי ) ВСЕСИЛЬНЫМ לֵאלֹהִים
--------------------------


ЭЛОХИМ означает Бог. Если Вам нравится переводить как Всесильный, то почему не Всезнающий?


----------------------------
Этот ПЕРЕВОД П, Гиль. его Вы тоже поставите как незнающего иврит?
----------------------------


Вполне допускаю, что он знает иврит, и хочет избежать импликаций, что богом Иакову мог быть другой бог, помимо ЯХВЕ. Однако Иаков выбрал себе богом ЯХВЕ. Видимо, переводчик считает русскоговорящих евреев глупее себя.

КаМаЗ
Христианин
09/11/06 23:58

# 404173

Re: Вопрос знатокам Библии на иврите. нов [re: Петр, #404148] Help admins  

Здравствуйте, Петр!
-------------------
וְשַׁבְתִּי בְשָׁלוֹם, אֶל-בֵּית אָבִי; וְהָיָה יְהוָה לִי, לֵאלֹהִים.
וְהָיָה יְהוָה לִי, לֵאלֹהִים - будет וְהָיָה БОГ יְהוָה мне לִי, ВСЕСИЛЬНЫМ לֵאלֹהִים
П. Гиль уважаемый и всеми прзнаный переводчик, и он это место перевел так.
то БОГ будет мне ВСЕСИЛЬНЫМ.
--------------------


Как Вам будет угодно. Только приведите, пожалуйста, ссылку на какой-нибудь словарь иврита, где ЭЛОХИМ переводится как всезнающий.



---------------------------
Исходя из этого, (вы упорствуете, и Вас что то сильно задевает) Вы же не будете опровергать перевод П. Гиль. На одной странице на иврите, на друго на русском.
----------------------------


И что следует из того, что на одной странице на иврите, а на другой на русском? А перевод опровергать буду. В отличие от Гиля я могу обосновать ссылками на словари, почему Элохим следует переводить как Бог.


-------------------
Могу и причину этого перевода написать
",,,библия на русском языке, которая при всем кажущем сходсве с Торой принцепиально отличается от нее(торы) Учитывая это , было решено издать русский перевод всех книг Хумаша, не дожидаясь завершения перевода комментариев. Мы стремились к тому, чтобы перевод был предельно точен и соответствовал, насколько возможно, духу комментариев.
---------------------


Да-а, причина серьезная.

Петр
10/11/06 09:40

# 404245

Re: Вопрос знатокам Библии на иврите. нов [re: КаМаЗ, #404171] Help admins  

Здраствуйте!

-------------------
Это не Бог. Это ЯХВЕ - имя Бога. Бог на иврите - Эл, Элохим, Элоах.
------------------

Иаков видел имя?

Он видел то что видел.

--------
Вполне допускаю, что он знает иврит, и хочет избежать импликаций, что богом Иакову мог быть другой бог, помимо ЯХВЕ. Однако Иаков выбрал себе богом ЯХВЕ. Видимо, переводчик считает русскоговорящих евреев глупее себя.
------------------

***переводчик считает русскоговорящих евреев глупее себя.***

Вы один умный и Павел не такой и Саломон, и П.Гиль.только КАМАЗ один умный, и всезнающий.

Для меня Вы не являетесь авторитетом, а вот П. Гиль признаный среди знающих, и наситель языка, и еврей.
так что перестаньте так болезнено реагировать.

Я ничего не изобретаю , я читаю Тору которую перевели евреи, и немнего мам читаю оригинал, и понимаю как понимаю. Что в этом плохого?

Я и не руском делаю ошибки, у меня в каждом слове по три ошибки, и что - молчат?

Это форум а не научная конференция, и не урак правописания.

Каждый имеет возможность высказать свою точку зркния. и я этим пользуюсь.

Для вас П. Гиль - и все евреи глупее вас . что и достаточно что бы признать Вас - прдвзятым (только незнаю почему)

КаМаЗ
Христианин
10/11/06 19:11

# 404417

Re: Вопрос знатокам Библии на иврите. нов [re: Петр, #404245] Help admins  

Здравствуйте, Петр!
-------------------
Это не Бог. Это ЯХВЕ - имя Бога. Бог на иврите - Эл, Элохим, Элоах.
------------------
Иаков видел имя?
-------------------


Странный вопрос. Бог же не переписывался с Иаковом, а разговаривал.



----------------------
Он видел то что видел.
---------------------


Осмелюсь предположить, что то, чего Иаков не видел, он не видел.



--------
Вполне допускаю, что он знает иврит, и хочет избежать импликаций, что богом Иакову мог быть другой бог, помимо ЯХВЕ. Однако Иаков выбрал себе богом ЯХВЕ. Видимо, переводчик считает русскоговорящих евреев глупее себя.
------------------
***переводчик считает русскоговорящих евреев глупее себя.***
Вы один умный и Павел не такой и Саломон, и П.Гиль.только КАМАЗ один умный, и всезнающий.
--------------------


Да уж. Наделил Господь умишком. Скрывать не стану.



---------------------------
Для меня Вы не являетесь авторитетом,
-------------------------


Что же мне теперь делать? Стать евреем?


----------------------------
а вот П. Гиль признаный среди знающих, и наситель языка, и еврей.
так что перестаньте так болезнено реагировать.
----------------------------


А что-нибудь еще, кроме национальности переводчика, Вы можете привести в качестве аргумента того, что ЭЛОХИМ надо переводить как всесильный, а не Бог?
Кстати евреи однажды перевели ТАНАХ на греческий, так потом сами же и переругались из-за этого перевода.


----------------------
Я ничего не изобретаю , я читаю Тору которую перевели евреи, и немнего мам читаю оригинал, и понимаю как понимаю. Что в этом плохого?
----------------------


Я думаю, что у Вас плохое знание словаря.


--------------------------
Я и не руском делаю ошибки, у меня в каждом слове по три ошибки, и что - молчат?
Это форум а не научная конференция, и не урак правописания.
Каждый имеет возможность высказать свою точку зркния. и я этим пользуюсь.
--------------------------


И я тоже пользуюсь.


--------------------------
Для вас П. Гиль - и все евреи глупее вас . что и достаточно что бы признать Вас - прдвзятым (только незнаю почему)
---------------------------


Ну почему я должен следовать переводу Гиля, если я сам читаю по-ивритски?
Разве я писал, что все евреи глупее меня? Вы, похоже, не только плохо пишете, но и с трудом понимаете то, что читаете.

Петр
10/11/06 20:17

# 404434

Re: Вопрос знатокам Библии на иврите. нов [re: КаМаЗ, #404417] Help admins  

=========.

Исправлено пользователем Петр 10/11/06 09:13 PM.


Петр
10/11/06 20:36

# 404445

Re: Вопрос знатокам Библии на иврите. нов [re: КаМаЗ, #404417] Help admins  

====

Исправлено пользователем Петр 10/11/06 09:11 PM.


goldaorlev
26/11/06 21:08

# 408532

Re: Вопрос знатокам Библии на иврите. нов [re: ВСЕМ, #382742] Help admins  

Знатоки иврита а где ответ?
Говорят в споре рождается истина, о здесь спор есть,
а где ответ, где истина?
Наверное поговорка неверная.

Abeliar
Χρηστιανος - Верую в Иисуса Христа, Сына Божьего, Спасителя
26/11/06 23:43
spinavigator.narod.ru

# 408566

Re: Вопрос знатокам Библии на иврите. нов [re: goldaorlev, #408532] Help admins  

Я лично понял, что на базовое место аналогично можно было сослаться и на иврите.
По крайней мере никаких кардинальных расхождений нет.

45 Так и написано: первый человек Адам стал душею живущею; …(1Кор.15:45)


Страниц в этой нити: 1 | 2 | 3 | (показать все)

ОТВЕТИТЬ ВСЕМ   Просмотреть ВСЕ ветвиСледующая ветвь*Отображение Ветвями
Перейти на