Открытый христианский форум JesusChrist.ru

Библия | Книги | Словари | Софт | Аудио, BQT, Евангелизм, JCQ, Молитва

Добро пожаловать на Открытый христианский форум JesusChrist.ru. Для того чтобы писать в форуме, Вам необходимо зарегистрироваться и войти на форум через ссылку для входа.

Диалог
   >> Диалог с неверующими
Просмотров: 52295 Просмотреть ВСЕ ветвиСледующая ветвь*Отображение Ветвями

В теме участвуют: СКЛЯНКА (39) Хомо_Сапиенс (29) lemnik (28) Mon_Mec_A_Moi (25) SolidCode (12) gurd (9) fear_13th (7) RosanRusinov (6) avadin (3) george27 (3) Юрий_4086 (3) Cicero (2) hebrewman (1) SashaL (1) ДацкыйКот (1)

Страниц в этой нити: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | (показать все)
СКЛЯНКА
Баптист
27/03/09 09:52

# 673612

Re: Противоречия в Библии. Мнимые или действительные? нов [re: SolidCode, #673218] Help admins  

Вы заинтересовали меня ивритом.Не подскажете где найти хороший материал по изучению иврита?

SolidCode
תלמיד ישוע המשיח (христианин)
27/03/09 17:22

# 673745

Re: Противоречия в Библии. Мнимые или действительные? нов [re: СКЛЯНКА, #673612] Help admins  

Вы заинтересовали меня ивритом.Не подскажете где найти хороший материал по изучению иврита?
Если Вы хотите жить в современном Израиле, то лучше начинать с современного иврита. У него грамматика значительно проще. И вообще он по многим категориям и даже, в какой-то мере, по духу, перенял концепции европейских языков.
Если же Вы желаете читать Танах в оригинале, то рекомендую начинать с изучения библейского иврита или древнееврейского языка. Самый лучший учебник, который я пока встречал, это "Учебник древнееврейского языка" Томаса Ламбдина. Изд-во РБО. Хорошо сделанный современный учебник. Его раньше можно было найти в интернете в формате DJVU. Сейчас не знаю. Но очень рекомендую купить бумажный вариант. Он даже потом ещё, после того, как пройдёте его, не раз окажется полезным как справочный материал. Там Вы начинаете с полного нуля и заканчиваете уверенным чтением, пониманием и переводом полноценного текста на библейском иврите. Для уточнения своего произношения и приучения уха к этому языку рекомендую загрузить весь Танах по главам в формате MP3. Он есть на следующих сайтах:
http://www.mechon-mamre.org/p/pt/ptmp3prq.htm
http://www.zalag.net/OTstudies/Hebrew%20Audio.htm
По первой ссылке я точно знаю, что там хорошее правильное нормальное чтение Танаха. Со второго сайта сам не качал, не знаю. Оба сайта на английском, но думаю разберётесь. Там можно загружать аудиофайлы отдельных глав в отдельных книгах. Очень удобно. Берёте любую главу любой книги ВЗ, загружаете и слушаете. Естественно, там звучит т.н. масоретское чтение. Это произношение иврита в первом тысячелетии нашей эры.

Найдите себе ВЗ на древнееврейском языке (Танах). Тоже в электронном и бумажном виде. Когда научитесь читать, пробуйте читать Танах по-маленьку. Сравнивайте с русским переводом. Проверяйте своё произношение по аудиофайлам. И продолжайте изучать древнееврейский язык дальше по учебнику.

Словари. Наилучшим из попадавшихся мне изданий я считаю
The Brown-Driver-Briggs Hebrew-English Lexicon. Published by Hendrickson Publishers. Tenth Printing - October 2006.
Но он на английском языке. Его тоже можно попробовать найти в интернете, но лучше купить бумажное издание.

The Analytical Hebrew and Chaldee Lexicon by Benjamin Davidson. Published by Hendrickson Publishers. Twelfth Printing - April 2006.
Это аналитический лексикон, который даёт поиск абсолютно всех словоформ, встречающихся в Библии. Особенно полезен на первых порах, когда студент грамматику ещё плохо знает и не всегда может легко получить словарную форму того или иного слова.

На русском языке есть следующий словарь:
О. М. Штейнберг. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета. Вильна, 1878.
Это неплохой словарь, но даные всё-таки немного устаревшие.

Ну, думаю, этого Вам пока хватит. А там уже и сами разберётесь.
Всё перечисленное призвано помочь Вам научиться самостоятельно читать, понимать и переводить древнееврейские тексты Танаха.

Исправлено пользователем SolidCode 27/03/09 17:24.


СКЛЯНКА
Баптист
27/03/09 18:47

# 673767

Re: Противоречия в Библии. Мнимые или действительные? нов [re: SolidCode, #673745] Help admins  

Благодарю за подробный ответ.Трудно учить слова, как вы это делали? Просто я начинал учить греческий и проблем с чтением особых не было - буквы почти те же,а вот иврит это совсем иное.Вы умеете пользоваться программой Bible Works?

SolidCode
תלמיד ישוע המשיח (христианин)
28/03/09 05:48

# 673847

Re: Противоречия в Библии. Мнимые или действительные? нов [re: СКЛЯНКА, #673767] Help admins  

Просто я начинал учить греческий и проблем с чтением особых не было - буквы почти те же,а вот иврит это совсем иное.Буквы - это легко и просто. Особенно, если Вы греческий уже учили. Лучше тогда начать с палеоеврейского алфавита 9в. до н.э. Возьмите страничку Еврейского алфавита в Википедии и найдите там начертание финикийского алфавита, который использовали арамеи, евреи и приспособили для себя греки. Или поищите сравнительные таблицы истории алфавита. Вы увидите, что финикийский алфавит гораздо ближе к греческому и русскому. А современный "квадратный" или ассирийский алфавит - это развитие того же финикийского, только в другой ветке. Из этого можно дальше и арабский алфавит разобрать.
Поэтому я рекомендую русским сначала изучить начертание "финикийского" алфавита. А от него уже легче разобраться в еврейском. И Вы увидите, что на самом деле это никакой не чужой или совсем другой алфавит. Всё естественным образом проистекает одно из другого. Сравните ещё таблицы из статьи о греческом алфавите и о финикйиском.
Буквы а (ивр. алеф - бык), бэ (ивр. байт - дом), гэ, дэ надо просто развернуть немного.
Буква была тоже развёрнута и использована греками для передачи гласного э буквой э псилон. В русском языке отсюда буква E. Позже она была снова развёрнута и получила название Э оборотное, которая фактически стала очень похожей на свой исходный прототип в финикийском алфавите.
От вав образовался греческий и псилон (hю псилон). От него латинские V, W, Y, а также русская У.
Буква зайн дала греческую зэта и латинскую зэд. А в русском алфавите от нижней горизонтальной черты справа вниз протянули завиток. Так получилась русская з.
Хэт дала греческую эта, из которой русская буква "и" через византийский итацизм. Возможно из неё же трансформированием получена греческая хи и русская ха.
Тэт после небольшой вариации стала у греков передавать букву thэта (фита) и звук th, похожий на английский звук в слове thick. Через Византию этот знак стал передавать уже звук ф, каковым и попал в русский алфавит.
Буква йод (изначально изображение руки, евр. йад) уменьшилась в размерах до чёрточки в арамейском квадратном и греческом (иота). Она пожила в кириллице как иже, но до нас не дошла.
Каф и ламед надо просто развернуть. Каф - это изображение ладони с пальцами, ивр. каф.
Мем (от ивр. майм - вода) в греческом дала мю, особенно сравни со строчной мю. Отсюда же и русская м естественно.
Нун дала греческую ню, превратившись позже в русскую н.
Самех образовал греческую кси, которая немного пожила в русском алфавите, но до нас не дошла, ибо чужая есть.
Айн (ивр. `айн - глаз) был приспособлен греками под гласный о микрон, откуда и русская о.
Пэ (ивр. пэ - рот) дала греческую пи и русскую пэ.
Цади грекам оказалась ненужной, так как ц у них нет. А вот в русский алфавит она вошла, но уже не в финикийском, а в арамейском "квадратном" виде.
Коф у греков недолго пожила как коппа, но вышла за ненадобностью из употребления. В кириллице она родилась мертвой и была вскоре похоронена. Но она дала жизнь латинской Q.
Рэш (ивр. рош - голова) нужно просто развернуть.
Шин (ивр. шэн - зуб) грекам не нужна была, так как у них нет ш. А в русский алфавит введена уже из арамейского квадратного.
Тав дала греческую тау и русскую т. В древнейшей форме она была крестом (как плюс). Ср. надпись на саркофаге царя Ахирама. И кресты на могилах, как знак окончания (жизни), впервые стали ставить ещё финикийцы. С этим связана и символика распятия Иисуса именно на кресте, а не на тавровой конструкции и не на столбе, как считают СИ. И Иисус, когда говорил с Иоанном и сказал, что Он есть альфа и омега, на самом деле говорил не на греческом, а на иврите, и сказал, что Он есть алеф и тав (Откр.1:8, Откр.21:6). Ср. Ис.41:4 и Ис.44:6, где Господь говорит, что Он есть первый и последний.

Надеюсь, теперь Вас уже не будет страшить "непонятный" еврейский алфавит. Порой в этих буквах можно найти очень глубокий смысл.

Хомо_Сапиенс
пантеист
28/03/09 07:15

# 673859

Re: Противоречия в Библии. Мнимые или действительные? нов [re: СКЛЯНКА, #673609] Help admins  

грехопадение случилось как раз по причине нашей свободы выбирать - послушать Творца или змеюку.

Умный, образованный, вменяемый человек будет ли слушать какое то животное? Только разве вначале не съест гнилое яблоко или опавших виноградин:-) Вот Вы например- придет к Вам ночью конь.... и будет говорить разные глупости:-)

СКЛЯНКА
Баптист
28/03/09 14:29

# 673914

Re: Противоречия в Библии. Мнимые или действительные? нов [re: Хомо_Сапиенс, #673859] Help admins  

Умный, образованный, вменяемый человек будет ли слушать какое то животное? Только разве вначале не съест гнилое яблоко или опавших виноградин:-) Вот Вы например- придет к Вам ночью конь.... и будет говорить разные глупости:-)


Вот именно, что не будет слушать.Ева могла спросить у Творца: кто это со мной говорит? Стоит ли его слушать? Бог бы ответил Еве.Они имели близкие взаимоотношения, они с Богом гуляли по саду.Бог сказал Еве: не ешь ты от этого плода - умрешь.Ева сделала роковую ошибку и поплатилась за это.Животные не умеют говорить и для Евы было удивительно, что змей вдруг заговорил.

Хомо_Сапиенс
пантеист
28/03/09 15:25

# 673930

Re: Противоречия в Библии. Мнимые или действительные? нов [re: СКЛЯНКА, #673914] Help admins  


Вот именно, что не будет слушать.Ева могла спросить у Творца: кто это со мной говорит? Стоит ли его слушать? Бог бы ответил Еве.Они имели близкие взаимоотношения, они с Богом гуляли по саду.Бог сказал Еве: не ешь ты от этого плода - умрешь.Ева сделала роковую ошибку и поплатилась за это.Животные не умеют говорить и для Евы было удивительно, что змей вдруг заговорил.


Но я же спросил- Вы будете разговаривать с конем? Хотя это Вам и покажется удивительным? Вот придет к Вам конь, и скажет- поешь травки и будет тебе царство небесное. Будете есть?
Конечно нет, поскольку и Вы с Богом в близких отношениях, только что не гуляете с ним по саду.

СКЛЯНКА
Баптист
28/03/09 15:48

# 673936

Re: Противоречия в Библии. Мнимые или действительные? нов [re: Хомо_Сапиенс, #673930] Help admins  

У нас с Евой разная ситуация.Мы живем в разное время.Я не буду говорить с конем - это не нормально.Я сразу заподозрю не ладное если конь вдруг заговорит.

Хомо_Сапиенс
пантеист
28/03/09 17:20

# 673961

Re: Противоречия в Библии. Мнимые или действительные? нов [re: СКЛЯНКА, #673936] Help admins  


У нас с Евой разная ситуация.Мы живем в разное время.Я не буду говорить с конем - это не нормально.Я сразу заподозрю не ладное если конь вдруг заговорит.


Ну да, хотя конь гораздо интеллектуальней и организованней змея. Но Вы же сами мне доказывали, что Адам был совершешшым человеком. Он что, значит был менее совершенен чем Вы?

СКЛЯНКА
Баптист
28/03/09 19:11

# 673975

Re: Противоречия в Библии. Мнимые или действительные? нов [re: Хомо_Сапиенс, #673961] Help admins  

Ну да, хотя конь гораздо интеллектуальней и организованней змея. Но Вы же сами мне доказывали, что Адам был совершешшым человеком. Он что, значит был менее совершенен чем Вы?


Вас снова понесло на приколы?
Первым согрешила Ева, а не Адам.Адам жил в идеальном мире, а мы нет.Адам не был искушаем змеем.Ева предложила ему плод, а ее сатана.Причем тут совершенность Адама?


Страниц в этой нити: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | (показать все)

ОТВЕТИТЬ ВСЕМ   Просмотреть ВСЕ ветвиСледующая ветвь*Отображение Ветвями
Перейти на