Klangtao экуменист
03/01/10 04:41 pharisai.at.ua
# 737519
|
Re: Бета-версия 6.0 программы "Цитата из Библии"
[re: Victorian, #737442] |
| |
шрифт "Triodion Ucs" например, не отображает нормально нумерацию, заменяя бессмысленными знаками. Приходится их выборочно заменять на обычный шрифт. Увы в восьмибитовый слой всю славянскую азбуку с диакритикой не поместишь, пришлось пожертвовать арабскими цифрами, которые в церковнославянском языке и не используются. Вот Цитата-6 выйдет официально, тогда можно будет развернуться. Благо, консорциум Юникод уже принял пробиваемую нами (Сообществом славянской типографики) на протяжении многих лет заявку на включение недотстававших символов в стандарт. Так что, если текст теряет шрифтовое оформление при копировании (а он его таки теряет), варианта пока два: или копировать текст без номеров стихов (установив соответствующую опцию в Цитате), или использовать ClipboardQuote + Recoder, переводящий в выбранном отрывке арабские цифры в славянские.
|
Victorian
03/01/10 12:27
# 737551
|
Re: Бета-версия 6.0 программы "Цитата из Библии"
[re: Klangtao, #737519] |
| |
Кстати, FAR manager давно перешел на UNICODE, как появилась версия 2.0.
Однако там есть до сих пор неисправленный недостаток вьювера - при поиске текста UTF-8 текст либо обнаруживается не там, где он фактически находится, либо ненаходится вовсе, т.к. вьювер считает, что файл уже закончился. То же самое происходит при поиске по папкам на диске.
Интересно, от этого гарантирована ли программа BibleQuote-6, стоит ли торопиться переходить на UNICODE ?
Хотелось бы, чтобы всё же поправили возможность копировать восьмибитный текст вместе со свойствами шрифта, потому как все книги перевести в UNICODE нереально, а цитировать приходится часто. Имеет смысл также сделать встроенные в цитатник макросы, преобразующие тексты с использованием шрифтов Symbol и на основе UCS (а также многие национальные кодировки, иврит например) - в текст на основе UNICODE. Это позволит, к примеру, цитировать текст прямо в окно Skype, куда передача свойств шрифта невозможна.
В UNICODE потеря свойств не так заметна, потому как символы находятся на своих же знакоместах. О полной потере шрифтового оформления речь не идёт, механизм копирования честно передаёт свойства шрифта, просто шрифт выбирается не тот, что отображается в окне цитатника, а тот, что задан по умолчанию для этого окна. Причём невозможно понять, когда цитатник решит использовать тот или другой шрифт.
|
Victorian
03/01/10 13:18
# 737555
|
Re: Бета-версия 6.0 программы "Цитата из Библии"
[re: Victorian, #737551] |
| |
Ещё одна ошибка вылезла: переставил в свойствах копирования с умолчательного "Коротка подпись в конце отрывка" на "Короткая подпись в начале каждого стиха", и стало появляться окно "Цитата из Библии: (X) Cannot open clipboard." при копировании текста церковнославянской Библии (в UCS). Причем не всегда - появится, нажму мышкой OK, и ещё раз копирую - копируется, правда так же не передается используемый шрифт.
|
AlexD адвентист
03/01/10 22:27
# 737642
|
Re: Бета-версия 6.0 программы "Цитата из Библии"
[re: AlekId, #736493] |
| |
Добрый день. Обнаружил ошибку в работе функции поиска (F3) при работе с несколькими вкладками (табами). Если поиск использовался на одной вкладке (А), то при переходе на другую вкладку (В) поиск происходит по разделу (книге) открытому во вкладке (А), которой пользовались до этого. При этом раздел, привязанный ко вкладке (В) меняется на раздел использованный в предыдущей вкладке (А). Получается две вкладки с одним разделом. Приходится переходить в перечень разделов и снова выбирать нужный раздел (книгу), а затем использовать поиск.
|
AlekId
04/01/10 04:11
# 737702
|
Re: Бета-версия 6.0 программы "Цитата из Библии"
[re: ВСЕМ, #686798] |
| |
b7e
1. ошибка - добавление закладок
2. ошибка с поиском, описанная AlexD
3. расширенная отладочная информация
4. поиск: теперь по alt клику на ссылке в окне результатов текст открывается в новой вкладке. Похоже на поведение на вкладке ссылок/параллельных мест
Victorian
Ошибка версии bq6.0.1b7d2.7z под Windows Vista x64 с диагностикой на рисунке
Ещё одна ошибка вылезла: переставил в свойствах копирования с умолчательного "Коротка подпись в конце отрывка
Я не могу воспроизвести эту ошибку. Выложите модуль, а также отладочную информацию, которая будет показана в текущей версии.
Klangtao
Вот Цитата-6 выйдет официально, тогда можно будет развернуться.
Стоит ли этого ждать? Те, кто "в теме", давно перешли на шестерку, несмотря на ошибки она совершеннее пятерки.
---
По поводу форматированного копирования. Поглядел я на код, там только charset устанавливается при копировании, а не сам шрифт, так что "шрифтозависимые" тексты, не будут правильно отображаться нигде. Ц. вообще когда-нибудь это умела делать? Сомнительно. Боюсь, чтобы там добавить полноценное сохранение форматирования, нужен немалый труд. Стоит ли городить огород? Лично для меня такие реликвии, как Ц-С Библия и ТаНаХ на иврите не на первом месте. Может, попозже погляжу, извините.
--
Добавлено. Ладно, заменил ссылку. Эта версия вроде как копирует с учетом шрифта. Исправлено пользователем AlekId 04/01/10 07:04.
|
Klangtao экуменист
07/01/10 12:22 pharisai.at.ua
# 738314
|
Re: Бета-версия 6.0 программы "Цитата из Библии"
[re: AlekId, #737702] |
| |
Лично для меня такие реликвии, как Ц-С Библия и ТаНаХ на иврите не на первом месте Для начавшего работу над Цитатой-6 В.Дороша (собственно, автора UCS-стандарта) Ц-С Библия далеко не на последнем месте, но тем не менее, он не смог её этому обучить. Подозреваю, что THTMLViewer не умет передавать текст с форматированием. То бишь, можно программно вписывать в клипбоард основной шрифт модуля, но смена шрифтов внутри скопированного текста поддерживаться не будет (?).
|
Klangtao экуменист
07/01/10 12:26 pharisai.at.ua
# 738316
|
Re: Бета-версия 6.0 программы "Цитата из Библии"
[re: Victorian, #737551] |
| |
меет смысл также сделать встроенные в цитатник макросы, преобразующие тексты с использованием шрифтов Symbol и на основе UCS (а также многие национальные кодировки, иврит например) - в текст на основе UNICODE. Лучше .dll-плагины, конечно. Кстати, не помешало бы и обратное преобразование - для экспорта в программы, юникода не поддерживающие :)
|
AlekId
15/01/10 21:44
# 740199
|
Re: Бета-версия 6.0 программы "Цитата из Библии"
[re: ВСЕМ, #686798] |
| |
Подозреваю, что THTMLViewer не умет передавать текст с форматированием. Кажется, так. Я мог бы затолкнуть вручную в буфер форматированный CF_HTML текст, Ворд поймет, но вот CF_RTF - это нужен парсер HTML да еще RTF writer. Хотя есть проекты типа docfrac c API, мне удавалось им отображать в HTML виде RTF форматировааный текст модуля eSword, можно было бы и наоборот сделать конвертацию. Но тот проект давно мертв, да и работы там очень много. Если эта функция кому-нибудь нужно действительно нужна, то найдется программист, который ее реализует.
|
wander7 христианин в рассеянии
18/01/10 13:42
# 740649
|
Re: Бета-версия 6.0 программы "Цитата из Библии"
[re: ВСЕМ, #686798] |
| |
всем доброго здравия! пользуюсь "цитатой" давно. нравится. в 6-й действительно полезные удобства. пересел недавно на линукс\убунту. цитата в wine действительно работает. проблема пока одна - шрифты в ней выглядят уж больно коряво (если больше 9п). могу я это как-нибудь решить подручными средствами?
|
Тимофей Христианин
18/01/10 13:52 timh.ru
# 740654
|
Re: Бета-версия 6.0 программы "Цитата из Библии"
[re: wander7, #740649] |
| |
Сглаживание шрифтов в Ubuntu Вы не включали еще?
|
|