Открытый христианский форум JesusChrist.ru

Библия | Книги | Словари | Софт | Аудио, BQT, Евангелизм, JCQ, Молитва

Добро пожаловать на Открытый христианский форум JesusChrist.ru. Для того чтобы писать в форуме, Вам необходимо зарегистрироваться и войти на форум через ссылку для входа.

Общие разделы
   >> Исследуйте Писания
Просмотров: 5779 *Отображение Ветвями

В теме участвуют: Юрец (8) Alex Pol (7) Sergiy O. (3) paulus (1) Олег Дорошенко (1)

Страниц в этой нити: 1 | 2 | (показать все)
Юрец
31/03/03 20:13

# 72004

Re: (удалено) Help admins  

С темой начали происходить странные метаморфозы-перемещения.Я не смогу
цитировать фразы из Вашего последнего ответа мне, поскольку ничего не отобразилось под окном для ответа.По памяти.

1)"В Адаме все согрешили"-Да, это так-так говорит Писание.Но Бог многомилостив, именно поэтому мы находим в Новом Завете не железное правило-признал Христа-спасён, не признал- в ад...Именно поэтому надо всем
нам внимательно изучать Писание, чтобы не возникало непонимание Истины.
Иисус сказал о детях, которых ПРИНОСИЛИ к Нему, чтобы Он их благословил-
"Таковых есть Царствие Небесное".Небесное Царство принадлежит всякому
человеческому существу, погибающему в несознательном возрасте, когда он
не может отличить правого от левого, плохого от хорошего!Иисус это доказал, сказав, что "таковым принадлежит Царствие...".Вы никак не можете этого
понять.
Павел, я уже говорил об этом, скажу снова- если считать, что крещение спасает младенца, в случае его гибели, то тогда надо признать, что абортируемые дети, которые не покидали утробы, и следовательно не могли
быть крещаемы- идут в ад.Это противоречит высшей Божьей справедливости-
такого Писание нам не говорит, наоборот Иисус-Царь Вселенной, нам указал на
то, что младенцы наследуют небо без участия во всяких ритуалах...
Вспомните, "поверивший и крестившийся будет спасён, а не поверивший
осуждён будет"-если буквально понимать это, то все не "поверившие" идут
в ад.Но это не так.Младенцы не обладают логикой, верой, но они идут к
Богу, в случае смерти.К тому же, если бы Вы были правы,так понимая Писание,
то там было бы "не поверивший и не крестившийся, будет осуждён".

2)Нет- Бог наш, Бог Великий и Милостивый, Спасающий, работающий индивидуально с сердцем и жизнью каждого отдельного человека индивидуально, желающий, чтобы все спаслись через Господа Иисуса Христа,
нол если это невозможно(ранняяя смерть или невозможность услышать
Евангеля), то Он начинает работать через совесть человека.Именно это я
и хотел сказать, цитируя Павла письмо к Римской церкви-а Вы эту цитату
из письма святого апостола, расценили , почему-то, как моё мнение о том, что
Закон нужен, а Христос-нет.Я этого и в помине не имел ввиду.

Если Вы цитатц из Рим.2гл восприняли как мою проповедь о том, что
Спаситель больше не нужен, то я непонимаю, как Вам доходчивей объяснить
то, что хотел сказать Павел.Хотел он сказать вот что- язычники, никогда не
слышавшие о Боге-Яхве, Машиахе, о Церкви, о Благодати, будут судимы
по закону совести!Это удивительно!И мы находим подтверждение, что Яхве
открывался не только Израилю, или Аврааму,или другим известным нам
героям Библии, но и язычникам-Мелхиседеку-священнику Эль-Элиона(Бога
Всевышнего), и Навуходоносору(одному из их династии), и разным народам
и людям.И Сам Он говорит, что будет открываться по своей воле людям,никогда не искавшим Его.
Я это всё к тому, что Сущий вне рамок, вне времени, вне обстоятельств.
И через своего апостола Иисус через Дух дал откровение того, что даже
взрослый человек, никогда не слышавший о Спасителе, будет в день суда
судим по закону своей совести-это прекрасная истина, подтверждающая милость Господа!
-так, надеюсь, что Вы поняли, что цитируя Рим2, я не имел ввиду необходимость соблюдения Закона-Вы меня опять не так поняли-не знаю,
куда уже доступнее пояснять свою мысл прекрасными цитатами из Писания,
говорящими о Господе...

3)Кстати, о переводе, я использовал прекрасный перевод, который читаю поседние лет семь-это "Новый перевод", он переведён во Всемирном Переводческом Центре, на техасщине(wbtc.com), подготовлен к русскому
изданию в Москве на Крылатских холмах, а напечатан в Беларуси.Это весьма
неплохой перевод-его можно найти в любом магазине христианской книги.
Это не "никому не известный перевод", а всё более популярное издание, не
имеющее, по-моему, никакого отношении к "Церкви Христа".

4) По поводу того, что Иисус нашёл такого младенца, которого можно подозвать и поставить среди взрослых людей.
Вы сразу этих пояснений, относительно понятия-"младенец" не приводили.
Я лично говорю на этой теме о крещении несознательных верующих, типа
ребёнка нескольких дней-недель-месяцев от роду,а не "детей"лет пятнадцати.
Вы прекрасно понимаете, но задним числом начинаете оправдываться.
Вы мне ранее сказали-"О ВЕРЕ МЛАДЕНЦЕВ",и процитировали Матф18:4,хотя
там был не младенец, а сознающий себя, слышащий Христа(и повинующийся
Его словам) ребёнок.

Вы мне сказали, что у Вас есть сын 2 х лет.Я хочу Вас спросить- Вы расцениваете Его как младенца, но хотя не принявшего Христа верой, но
способного быть таким же ребёнком, что и ребёнок из Матф18:2.Итак, Вы бы
позволили кому-нибудь на улице Вашему 2-летнему сынишке сказать иди
сюда, стань посреди нас-смог бы он понять эту фразу и пойти к группе мужчин.
Позволили бы Вы это сделать этим людям?

Отрывок Матф 18:2 и далее указывает нам на сознающего себя ребёнка, слушающего слова Христа, даже такие простые, как "иди сюда".А возможно
"малый сей" был уже не двух-трёх лет , а гораздо более старший- здесь
гадать неправильно, и неправильно строить теории "о малых сих",
оправдывая детокрещение.
Так что по-прежнему нет библейских обоснований(ясных,чётких,недвусмыслен-ных), указывающих на возможность детокрещения...

5)Павел, я понимаю, что возможно Вы Оригена в оригинале читаете.Я человек
простой, мне бы ссылку на книжечку или сайтик-какой, где я могу лично
прочитать, что и апостолы и их ученики, и ученики учеников учеников Христа
производили детокрещение и наставляли где-то кого-то в этом деле.
Я у Вас прошу не общих ссылок-"да читай-же ты Оригена, в конце-концов",
а простых и понятных ССЫЛОК, которые и Вам в своё время помогли сие
отыскать, если Вы и в самом деле не читаете Тертуллиана и Оригена с
оригинальных рукописей...

Так что непонятие простых истин сквозит через каждую строку Ваших
писем.

Юрий.



paulus
брат
31/03/03 21:13
www.baznica.info

# 72017

Re: (удалено) нов [re: Юрец, #72004] Help admins  

"Кстати, о переводе, я использовал прекрасный перевод, который читаю поседние лет семь-это "Новый перевод", он переведён во Всемирном Переводческом Центре, на техасщине(wbtc.com), подготовлен к русскому
изданию в Москве на Крылатских холмах"
========================

Этот ужасный в филологическом и лингвистическом отношении перевод подготовлен к изданию "Церковью Христа-Учениками Христа", которая многими считается не без оснований тоталитарной сектой, которая только в этом году после покаяния и ухода в отставку их лиддера Кипа МакКина начала свой путь в нормальное христианство.

Кстати в этом переводе очень многие места искажены в угоду их догматике, которая близка баптистской

================
Мой ЖЖ http://www.livejournal.com/~paulus

Юрец
31/03/03 21:47

# 72029

Re: (удалено) нов [re: paulus, #72017] Help admins  

Какой ужас, Павел, неужели баптистской?!!!?

Я не могу судить об этом переводе с точки зрения филолога или лингвистики,
но то, что этот перевод более точен-факт, то что он более понятен-факт.
Некоторые пророчества переложены на стихи.Псалмы в стихотворной форме-
это наконец осуществившаяся мечта-читать Псалмы, восхваления Сущего в стихотворной форме!

Павел, я не могу оправдать многого в православии, но тем не менее, мне
очень понравился прекрасный перевод РБО, изданный при поддрежке
Общедоступного Православного Университета А.Меня(вышли части НЗ и ВЗ,
переведённые с греческих текстов и арамейских(древнеевр.)-Даниил.И хотя
я не член "Церки Христа" или РПЦ, я эти переводы очень люблю, они гораздо
более читабельны, нежели синодальный.

Тоталитарной сектой, не без основания, можно назвать и иерусалимскую
церковь, было-бы желание...Хотя я слышал, что много негативного есть в
этом движении(ЦХ)-это "бостноцы", кажется?.Вот именно поэтому, надо держаться всем ищущим (избранным) людям не преданий и правил организаций, а наставлений и писем апостолов, стоящих выше всех последующих наставников(и вообще, надо придерживаться Канона).

Юрий.

Исправлено пользователем Юрец 01/04/03 12:11 PM.


Alex Pol
христианин (вне деноминаций)
01/04/03 22:41
genealogistic.narod.ru

# 72049

Re: (удалено) нов [re: Юрец, #72029] Help admins  

то, что этот перевод более точен-факт, то что он более понятен-факт. Некоторые пророчества переложены на стихи. Псалмы в стихотворной форме - это наконец осуществившаяся мечта-читать Псалмы, восхваления Сущего в стихотворной форме

- кто-нибудь знает, есть ли где этот перевод в виде модуля для "Цитаты" ?

Юрий, еще раз благодарю за книгу "Кризис совести".


Юрец
01/04/03 23:20

# 72062

Re: (удалено) нов [re: Alex Pol, #72049] Help admins  

Приветствую Вас, Алексей!

Слава Господу за эту книгу и за возможность её высылать тем, кто её просил
(их было огромное количество- два человека(включая Вас)).

Этот перевод можно найти на сайте wbtc.com.

Я не знаю, на самом деле, какой церкви он принадлежит- его начали продавать ещё в середине 90х, когда первое, не до конца отредактированное
издание(с весьма оригинальными орфографическими ошибками) я и приобрёл.
Отличное издание,с более понятным русским языком, чем синодальный перевод-перевод вековой давности(в этом ничего страшного нет, просто некоторые вещи многим людям уже непонятны...).
Я не нашёл каких то нехристианских включений или искажений текста,
хотя Павел указал на таковые...

РБО, о переводах которого я упоминал выше, выпустило несколько книг
Нового Завета и Ветхого Завета в виде отдельных книг(Бытие, Иезекииль,
Даниил, Иаонн, Петр и др.).На сайте РБО(не помню точно-?rbo.ru?) можно
ознакомиться с тем, как можно эти переводы приобрести.
Для примера(хотя наверное Вы помните это из темы со "свидетелями") я опять
приведу цитату из перевода РБО, не дающую некоторым обманутым людям
понимать указание на божественность Христа превратно- Ин1:18- "Никто
никогда не видел Бога.ТОЛЬКО БОГ- ЕДИНСТВЕННЫЙ СЫН, пребывающий
рядом с Отцом,-Он открыл нам Его".

Будьте благословенны в познании Господа нашего, Алексей!

Юрий.


Олег Дорошенко
Пользователь Олег Дорошенко разбанен.
02/04/03 14:00

# 72254

Re: (удалено) нов [re: Alex Pol, #72049] Help admins  

///кто-нибудь знает, есть ли где этот перевод в виде модуля для "Цитаты" ?
///
НЗ - у Сергея Шобика (web4you.ru). А Ветхого, по-видимому в электронном виде вообще нет (сорри, заметил ссылку Юрца. Есть, оказывается... Кстати, "Единородный Бог" (ср. напр. "кассиановский перевод) vs. "Единородный Сын" - это вопрос вообще-то текстологии, а не переводов).

///наконец осуществившаяся мечта-читать Псалмы, восхваления Сущего в стихотворной форме///
Ну, переводы, скажем С.С.Аверинцева - http://www.stphilaret.ru/psaltyr.htm - гораздо ближе к оригиналу и по содержанию, и по форме...

Сavete a fermento Pharisaeorum!
http://pharisai.by.ru

Исправлено пользователем Олег Дорошенко 02/04/03 11:07 AM.


Alex Pol
христианин (вне деноминаций)
03/04/03 12:07
genealogistic.narod.ru

# 72804

Re: (удалено) нов [re: Юрец, #72062] Help admins  

Этот перевод можно найти на сайте wbtc.com

- а вот тут полный облом... я совершенно не понимаю английского языка. Если у вас есть ссылка именно на нужную мне страницу на русском языке (или на архив с текстом перевода), то буду благодарен.



http://genealogic.narod.ru/ged_in_htm.htm - Генеалогия моих родственников


Alex Pol
христианин (вне деноминаций)
03/04/03 12:10
genealogistic.narod.ru

# 72809

Re: (удалено) нов [re: Олег Дорошенко, #72254] Help admins  

НЗ - у Сергея Шобика (web4you.ru). А Ветхого, по-видимому в электронном виде вообще нет

- Спасибо. Сейчас "сбегал", скачал.


Юрец
05/04/03 18:52

# 73439

Re: (удалено) нов [re: Alex Pol, #72804] Help admins  

Уважаемый Алексей!
Вот адрес, который может быть Вам поможет зайти на русский раздел данного
сайта:

wbtc.com/articles/downloads/russian_downloads_main.html

-там Вы сможете уже зайти на интересующие переводы той или иной книги Святого Писания.
Извините, что не сделал активной ссылку- нэпонимаю, как это делается...

Можно проще- в левой части главной страницы есть надрись-Free Downloads.
Кликните на russian.

С уважением,
Юрий.





Alex Pol
христианин (вне деноминаций)
06/04/03 18:10
genealogistic.narod.ru

# 73612

Re: (удалено) нов [re: Юрец, #73439] Help admins  

Вот адрес, который может быть Вам поможет зайти на русский раздел данного сайта: ... Можно проще - в левой части главной страницы есть надрись-Free Downloads. Кликните на russian

- Благодарю. Бог даст, разберусь что к чему.


Извините, что не сделал активной ссылку - нэпонимаю, как это делается

- вначале открываем квадратную скобку, затем url, теперь закрываем скобку, пишем адрес ссылки, опять открываем квадратную скобку, пишем /url и закрываем скобку (все это пишем без пробелов).



http://genealogic.narod.ru/soft/govorilka/govorilka.htm
- о программе для чтения вслух любых текстов (и Библии также)



Страниц в этой нити: 1 | 2 | (показать все)

ОТВЕТИТЬ ВСЕМ   *Отображение Ветвями
Перейти на