Открытый христианский форум JesusChrist.ru

Библия | Книги | Словари | Софт | Аудио, BQT, Евангелизм, JCQ, Молитва

Добро пожаловать на Открытый христианский форум JesusChrist.ru. Для того чтобы писать в форуме, Вам необходимо зарегистрироваться и войти на форум через ссылку для входа.

Диалог
   >> Диалог с нехристианскими конфессиями
Просмотров: 265836 Просмотреть ВСЕ ветвиСледующая ветвь*Отображение Ветвями

В теме участвуют: Джошуа (59) angelsweta (43) СКЛЯНКА (28) Briz (22) Сем (17) Алвин (16) palatinus (14) Ispovednik (13) Nuttys (13) элен (12) Rodrigez (9) Леся (9) Арес (7) Инквиз (7) gvikr (6) Serhik77 (6) Unmasker1 (6) Суламифь (6) Leo7nid (4) vvl (4) Почтовый_ящик (4) krutoy_bobr (3) leading (3) sekyral (3) Sheva (3) ValeryZ (3) Дебора (3) alvleal (2) Andrea (2) AntonPritcher (2) brat75 (2) pvo73 (2) umansan (2) VitaGala (2) WinCent (2) Баур (2) Павел_П (2) Юра (2) AntonSk (1) Bary (1) Burjak (1) Chaadaev (1) dimdim (1) don (1) golubka123 (1) Haereticus (1) Julia5 (1) jws (1) lok (1) LudmilaO (1) MasterSann (1) nonconformist (1) pa1ama (1) plover (1) vitusdima (1) Антон (1) гипсокартон (1) Дмитрий75 (1) ЕКА (1) Елена_Шекер (1) Мандрагора (1) Никос (1) Олимпий (1) Персть (1) Сабааба (1) санек969 (1) Филон (1) форпик (1)

Страниц в этой нити: << 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | (показать все)
angelsweta
христианин
19/01/11 00:07

# 811999

Re: Ляпы в переводе Нового Мира. нов [re: Джошуа, #811941] Help admins  

Джошуа(или Эндрю) , а что там с 1Пет.3:18? Вы как то быстро слиняли с этого вопроса после своего бравого боевого клича
Либо ПНМ научный перевод, либо Кузнецова и Мецгер профаны...либо профан кто то в нашей теме
:)))
А теперь тихонько вернулись , чтобы обвинить в своих грехах других(клевете, кликушестве)?
А как же быть с этой "интерпретацией" и других в этой теме. То, что вы мастер забалтывать, обвиняя и провоцируя других участников форума, мы уже знамо. Лучше ПО ТЕМЕ выкладывайте, если есть чего.

Briz
19/01/11 00:10

# 812001

Re: Ляпы в переводе Нового Мира. нов [re: angelsweta, #811999] Help admins  

Ангелсвета, имейте совесть:) Мы ещё с ним не закончили.

Джошуа
Свидетель Иеговы и Христа Его.
19/01/11 00:20

# 812006

Re: Ляпы в переводе Нового Мира. нов [re: Briz, #811998] Help admins  

Где же я не правильно Вас процитировал?

Вы очевидно не поняли откуда звон.

Это на что я отвечал.
слушайте, вы все так буквально и примитивно переводите? да, если бы не было контекста, то перевод был бы верным. Но есть одно НО: далее Павел пишет: но употребляй немного вина для твоего желудка. что, Павел ему вообще воду запретил пить? нет конечно! по смыслу тоже ведь надо смотреть, а не тупо переводить. вы представляете как можно в жару без воды прожить? Павел дал не указание, а дал совет.

Это мой ответ.

То что вы пишите называется интерпретация текста. К переводу это не имеет никого отношения. Павел дал совет не пить воду, а употреблять не много вина. Это единственное что можно извлечь из текста. Все остальное рассуждения по типу: а может быть, а что он вообще имел ввиду, быть может это следует понимать так?

Я отвечал что то что он требует текст не содержит.

При этом говорите, что это по-Вашему так выходит (видится). Но, зачем, скажите на милость, переводить так, чтобы каждый по-своему додумывал и предполагал истинный смысл написанного? Это то и есть не правильная передача смысла, в данном случае.


Затем что как написали так и перевели. Это плохо?

Опять Вы приводите слова Кузнецовой, когда Вам это кажется якобы выгодным.
Странно, только, что приводя комментарии переводчика Вы не приводите сам перевод этого стиха этим самым переводчиком, который выглядит следующим образом: «Не пей больше одну воду, употребляй немного вина из-за твоего желудка и частых твоих недомоганий.» Т.е., пить воду можно, но, при этом, вместе с вином.


Не когда выгодно а когда они коррелируют с реальностью.
Мысль у нее имеет право на существование, а перевод она додумала. И даже не в согласии со своей же мыслью.

Джошуа
Свидетель Иеговы и Христа Его.
19/01/11 00:22

# 812007

Re: Ляпы в переводе Нового Мира. нов [re: Briz, #812001] Help admins  

Не переживайте, мне ему все равно сказать нечего. ))
Так как я даже его не читаю.

angelsweta
христианин
19/01/11 11:30

# 812068

Re: Ляпы в переводе Нового Мира. нов [re: Briz, #812001] Help admins  

Не переживайте,это не тот тип, с которым вы можете закончить, он может лавировать до бесконечности, ведь основная его задача пребывания на христианских форумах- уводить с темы, пиарить и кликушествовать о своей единственной БЕЛОЙ И ПУШИСТОЙ(но с рыльцем в пушку) организации, провоцировать участников на разборки вплоть до закрытия темы,уводить интересующихся,прикинувшись невинной овцой(обычно в привате), использовать участников типа ГРУШИ для отработки ударов(в этом, кстати признался один бывший СИ на соседнем форуме),ведь , подумайте сами, СИ строго не рекомендуется :) участие на такого рода форумах а Эндрю(он же Джошуа) является старейшиной и уже не первый год здесь ,как вы думаете для чего? Время от времени появляются участники "типа сочувствующих" с очередным "каверзным" вопросом 1+1+1=1? и еще с другим "арсеналом" стандартного набора, время от времени пополняемым из "сокровищницы". Эндрю порой открыто рукойВодит как праМильно задавать такого рода вопросы, словно сенсей на тренинге :)
Кстати, он редко вдумчиво читает ответы оппонентов, обычно посылает к матЬчасти. На соседнем форуме начал кричать о клевете, а когда его попросили уточнить в чем, то признался что не читает отступников(зато уже заранее кликуху о лжиши приготовил, даже не читая , так сказать по Пастернаку "не читал, но осуждаю":))

angelsweta
христианин
19/01/11 11:32

# 812069

Re: Ляпы в переводе Нового Мира. нов [re: Джошуа, #812007] Help admins  

Не переживайте, мне ему все равно сказать нечего. ))
Понятно :))))

Briz
19/01/11 15:25

# 812107

Re: Ляпы в переводе Нового Мира. нов [re: Джошуа, #812006] Help admins  

Вы очевидно не поняли откуда звон.

Если честно, то, я его вообще не слышал. Не звенит у меня ничего.
Я отвечал что то что он требует текст не содержит.

Затем что как написали так и перевели. Это плохо?

Если Вы претендуете на то, что ПНМ считается дословным переводом, тогда это не плохо. А если он таковым не является, то осб вводит читающих в заблуждение, не правильно передавая мысль автора. Ведь главная задача правильно передать смысл написанного.
Я не зря спрашивал Вас о том, является ли ПНМ дословным переводом. Но Вы, как-то не сподобились к ответу. И мы оба прекрасно понимаем почему. Если Вы скажите что он (ПНМ) дословный, то в Вашу сторону «полетят тысячи стрел», которые Вы будете не в состоянии отразить.
Не когда выгодно а когда они коррелируют с реальностью.

Т.е., Вы хотите сказать, что её перевод не согласуется с реальностью? Написав «не пей одну воду» она оторвалась от реальности, в которой человек не может прожить без воды?
Мысль у нее имеет право на существование, а перевод она додумала. И даже не в согласии со своей же мыслью.

Как же не в согласии, если она даёт комментарии к своей же мысли? И где Вы там противоречие увидели?

Briz
19/01/11 16:22

# 812122

Re: Ляпы в переводе Нового Мира. нов [re: angelsweta, #812068] Help admins  

Знаю, Ангелсвета, знаю. И прекрасно понимаю то, о чём Вы пишите. У меня, ведь, тоже есть опыт общения с си на этом форуме. И я уверен, что с Джошуа бесполезно спорить. Но не ради него всё это делается, а ради тех, кто находится в поиски или стоит перед выбором. Пусть читают и делают выводы.
На соседнем форуме начал кричать о клевете, а когда его попросили уточнить в чем, то признался что не читает отступников(зато уже заранее кликуху о лжиши приготовил, даже не читая , так сказать по Пастернаку "не читал, но осуждаю":))

Здесь можно привести лишь слова самого Джошуа: «Мне тоже хорошо знаком стиль кликуш.»
«Лучший способ что то доказать, просто предоставить доказательства.»

Джошуа
Свидетель Иеговы и Христа Его.
20/01/11 18:11

# 812387

Re: Ляпы в переводе Нового Мира. нов [re: Briz, #812107] Help admins  

Если Вы претендуете на то, что ПНМ считается дословным переводом, тогда это не плохо. А если он таковым не является, то осб вводит читающих в заблуждение, не правильно передавая мысль автора. Ведь главная задача правильно передать смысл написанного.
Я не зря спрашивал Вас о том, является ли ПНМ дословным переводом. Но Вы, как-то не сподобились к ответу. И мы оба прекрасно понимаем почему. Если Вы скажите что он (ПНМ) дословный, то в Вашу сторону «полетят тысячи стрел», которые Вы будете не в состоянии отразить.


Я претендую лишь на то что текст переведен правильно. ))
Вот вы на что претендуете понять не могу?
Т.е., Вы хотите сказать, что её перевод не согласуется с реальностью? Написав «не пей одну воду» она оторвалась от реальности, в которой человек не может прожить без воды?
Ее перевод является толкованием. Я уже приводил греческий текст из которого вы так и не извлекли того чего там нет.
Как же не в согласии, если она даёт комментарии к своей же мысли? И где Вы там противоречие увидели?

Это согласие когда переводят как понимают, а примечают не так как понимают?

форпик
20/01/11 20:53

# 812426

Re: Ляпы в переводе Нового Мира. нов [re: ВСЕМ, #751612] Help admins  

простите за наивный вопрос, но вы реально все древнееврейский язык знаете?


Страниц в этой нити: << 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | (показать все)

ОТВЕТИТЬ ВСЕМ   Просмотреть ВСЕ ветвиСледующая ветвь*Отображение Ветвями
Перейти на