Открытый христианский форум JesusChrist.ru

Библия | Книги | Словари | Софт | Аудио, BQT, Евангелизм, JCQ, Молитва

Добро пожаловать на Открытый христианский форум JesusChrist.ru. Для того чтобы писать в форуме, Вам необходимо зарегистрироваться и войти на форум через ссылку для входа.

Общие разделы
   >> Исследуйте Писания
Просмотров: 21123 Просмотреть ВСЕ ветвиСледующая ветвь*Отображение Ветвями

В теме участвуют: Головин (5) Мандрагора (5) SIBMAN (3) арно (3) 55petrovich55 (2) igorash (2) ValeryZ (2) AntonPritcher (1) Gefsis (1) Leo7nid (1) Michell (1) rabi (1) vladik1968 (1) vvl (1)

Страниц в этой нити: 1 | 2 | 3 | (показать все)
Головин
Христианин
17/12/10 20:29

# 805959

Отче Наш. Help admins  

Молитва Отче наш на Церковнославянском языке, этот текст приняли в Русской церкви
О́тче нашъ и́же еси́ на небесахъ,
да свети́тся и́мя Твое́,
да прїи́детъ ца́рствїе Твое́:
да будетъ воля Твоя, я́ко на небеси́ и на земли́,
хлебъ нашъ насу́щный даждь намъ днесь,
и оста́ви намъ до́лги нашь,
коже и мы ставляемъ должнико́мъ нашымъ,
и не введи́ насъ во искуше́нїе,
но изба́ви насъ от лука́ваго.
[яко Твое́ есть царство и сила и слава Отца и Сына и Святаго Духа ныне и присно и во веки вековъ].


Синодальный перевод (1860 год)

Отче нашъ, сущій на небесахъ!
да святится имя Твое;
да пріидетъ Царствіе Твое;
да будетъ воля Твоя и на землѣ, какъ на небѣ;
хлѣбъ нашъ насущный дай намъ на сей день;
и прости намъ долги наши, какъ и мы прощаемъ должникамъ нашимъ;
и не введи насъ в искушеніе, но избавь насъ от лукаваго.[10]

Помогите разобраться в чём разница и как правильно.

Мандрагора
христианин (братство МСЦ ЕХБ)
17/12/10 21:59

# 806014

Re: Отче Наш. нов [re: Головин, #805959] Help admins  

Уважаемый Головин!
Помогите разобраться в чём разница и как правильно

Без разницы, если молитесь от чистого сердца и вникаете в слова. Кому то нравится старославянский своей благозвучностью, а кому-то и латынь своей монументальностью.

А правильней всего молитва в греческом оригинале (Мф.6:9-13), этот текст и считается богодухновенным, а как русский, так и старославянский текст - есть только переводы молитвы, и как хорошие переводы - являются равнозначными.

SIBMAN
Лютеранин. Диакон СЕЛЦ
17/12/10 22:51
www.facebook.com

# 806035

Re: Отче Наш. нов [re: ВСЕМ, #805959] Help admins  

Если мы начинаем ставить эффективность молитвы в зависимость от правильности ее произношения,
то с нашей верой уже определенные проблемы.
Ибо молитва - это не шаманское заклинание, а искренность нашего сердца пред Богом.
В Лютеранской Церкви молитве Отче наш уделяется очень большое значение. Она произносится на каждой литургии,
но произносится на обычном русском языке по Синодальному переводу.

Мандрагора
христианин (братство МСЦ ЕХБ)
17/12/10 23:35

# 806053

Re: Отче Наш. нов [re: SIBMAN, #806035] Help admins  

Уважаемый Вадим!
Ибо молитва - это не шаманское заклинание, а искренность нашего сердца пред Богом... произносится на обычном русском языке по Синодальному переводу

Естественно, просто оригинал выражает все грани значений вложенных в молитву слов, в этом смысле русское (и старославянское) "не введи во искушение и избавь от лукавого" неидеальный вариант - может навести неопытных в вере на ложные мысли касательно Бога и сатаны. Кроме русского варианта я тоже наизусть ни один не запоминал, а старославянский забыл более 15 лет назад - всё равно язык не знаю, хоть интуитивно понятно, но никому никакого назидания нет. А вот истинный смысл слов "сохрани от искушения и защити от зла" подсознательно учитываю.

арно
христианин
17/12/10 23:36

# 806055

Re: Отче Наш. нов [re: SIBMAN, #806035] Help admins  

В Лютеранской Церкви молитве Отче наш уделяется очень большое значение. Она произносится на каждой литургии,


1Случилось, что когда Он в одном месте молился, и перестал, один из учеников Его сказал Ему: Господи! научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих.

Вадим, тут очевидно ученики слышали как Иисус молится, и явно не молитвой Отче Наш, (иначе просто бы запомнили её, если Иисус постоянно её повторял). Подходят к Нему и... что просят: научи нас как нужно правильно молиться, или они говорят - Господи, дай нам молитву которую мы заучим, и будем повторять?

Головин
Христианин
18/12/10 16:22

# 806185

Re: Отче Наш. нов [re: ВСЕМ, #805959] Help admins  

Спасибо что откликнулись на просьбу, но у меня возник вопрос по поводу слов в церковнославянском языке "и остави намъ долги нашь,
коже и мы ставляемъ должникомъ нашымъ," в то время как в русском переводе или Синодальный перевод говорит "и прости намъ долги наши, какъ и мы прощаемъ должникамъ нашимъ;" В одном случае оставь долги как мы оставляем нашим должникам во втором прости долги как мы прощаем.Не совсем понятно что значит оставляем долги ведь мы не должны быть ни кому ни чего не должны кроме взаимной любви.

Мандрагора
христианин (братство МСЦ ЕХБ)
18/12/10 20:34

# 806224

Re: Отче Наш. нов [re: Головин, #806185] Help admins  

Уважаемый Головин!
у меня возник вопрос по поводу слов в церковнославянском языке "и остави намъ долги нашь,
коже и мы ставляемъ должникомъ нашымъ," в то время как в русском переводе или Синодальный перевод говорит "и прости намъ долги наши, какъ и мы прощаемъ должникамъ нашимъ;" В одном случае оставь долги как мы оставляем нашим должникам во втором прости долги как мы прощаем.Не совсем понятно что значит оставляем долги ведь мы не должны быть ни кому ни чего не должны кроме взаимной любви.

Это же старославянский, на нём некоторые слова имеют двоякое значение, так вот и старославянский глагол "Оставити" при сличении со словарём на обычном русском языке означает: "оставить; простить; позволить". Приведу ту же строчку в современном переводе: "и прости нам грехи наши, как мы простили тех, кто причинил нам зло" (Мф.6:12). Вот также в переводе Лутковского (его перевод Евангелий, который вышел в самом начале 1990-ых мне очень помог понять и полюбить Новый Завет, который, признаюсь, до этого читался трудно из-за множества устаревших оборотов речи): "и прости нам прегрешения наши, как и мы прощаем тем, кто согрешил пред нами"

SIBMAN
Лютеранин. Диакон СЕЛЦ
19/12/10 06:42
www.facebook.com

# 806281

Re: Отче Наш. нов [re: арно, #806055] Help admins  

Подходят к Нему и... что просят: научи нас как нужно правильно молиться, или они говорят - Господи, дай нам молитву которую мы заучим, и будем повторять?


III. МОЛИТВА ГОСПОДНЯ (“Отче наш”)

изложенная так просто, как глава семейства должен объяснять ее своим домашним

Отче наш, Сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; Хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого; ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.

СЛОВА ОБРАЩЕНИЯ

1. Отче наш, Сущий на небесах!
2. Что это значит? Этими словами Бог хочет нас привлечь к вере в то, что Он — наш истинный Отец, а мы — Его истинные дети, чтобы мы могли смело и уверенно обращаться к Нему и просить Его так, как любимые дети обращаются к своему возлюбленному отцу.

3. ПЕРВОЕ ПРОШЕНИЕ

Да святится имя Твое.
4. Что это значит? Имя Божье воистину свято само по себе, однако мы просим здесь, чтобы оно святилось и среди нас.
5. Как это совершается? Когда Слово Божье преподается во всей своей истине и чистоте и мы, как дети Божьи, также следуем ему и живем свято. Помоги нам в этом, возлюбленный Отец Небесный! Но тот, кто учит и живет не по Слову Божьему, тот порочит имя Божье среди нас. Сохрани нас от этого, Отец Небесный!

6. ВТОРОЕ ПРОШЕНИЕ

Да приидет Царствие Твое.
7. Что это значит? Царство Божье приходит и без нашей молитвы, само по себе. Но здесь мы просим о том, чтобы оно пришло также и к нам.
8. Как это совершается? Это происходит, когда наш Отец Небесный дает нам Своего Святого Духа, чтобы мы по благодати Его веровали в Его Святое Слово и жили праведной жизнью здесь, временно, а затем и в вечности.

9. ТРЕТЬЕ ПРОШЕНИЕ

Да будет воля Твоя и на земле, как на небе.
10. Что это значит? Благая и милостивая воля Божья исполняется и без нашей молитвы. Однако здесь мы просим о том, чтобы она исполнилась также и среди нас.
11. Как это совершается? Это происходит, когда Бог разрушает и предотвращает помыслы и волю дьявола, мира и нашей плоти, — которые не позволяют нам святить имя Божье и препятствуют пришествию Царства Его. И когда Он укрепляет нас в вере и сохраняет нашу непоколебимую твердость в Слове Его до конца дней наших. Такова милостивая и благая воля Его.

12. ЧЕТВЕРТОЕ ПРОШЕНИЕ

Хлеб наш насущный дай нам на сей день.
13. Что это значит? Бог дает хлеб насущный всем людям, — в том числе злым и порочным, — и без нашей молитвы. Однако, здесь мы молим Его о том, чтобы Он привел нас к осознанию этой истины и научил нас принимать хлеб наш насущный с благодарностью.
14. Что такое “хлеб насущный”? Все, что относится к пище и насущным потребностям нашим: еда, питье, одежда, обувь, дом и двор, поле, скот, деньги, имущество, праведная жена (или праведный муж), благочестивые дети, честные слуги, праведное и честное начальство, хорошее правительство, благоприятная погода, мир, здоровье, порядок, честь, хорошие друзья, честные соседи и тому подобное.

15. ПЯТОЕ ПРОШЕНИЕ

И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.
16. Что это значит? Мы молимся здесь о том, чтобы наш Небесный Отец не смотрел на наши грехи и не отверг из-за них нашей молитвы. Ибо мы не достойны того, о чем просим, и не заслуживаем этого. Но мы просим, чтобы Он даровал нам все это по милости Своей. Потому что мы ежедневно много согрешаем и не заслуживаем ничего, кроме наказания. И мы также хотим от всего сердца прощать и охотно творить добро согрешающим против нас.

17. ШЕСТОЕ ПРОШЕНИЕ

И не введи нас в искушение.
18. Что это значит? Бог, конечно, никого не искушает. Но мы молимся здесь о том, чтобы Бог защищал и хранил нас от дьявола, мира и нашей плоти, чтобы они не могли обмануть нас, или вовлечь в ересь, отчаянье и прочие великие грехи и пороки. И хотя мы подвержены всем этим искушениям, мы молимся о том, чтобы в конце концов мы преодолели все это.

19. СЕДЬМОЕ ПРОШЕНИЕ

Но избавь нас от лукавого.
20. Что это значит? Здесь, как бы подводя черту под своими просьбами, мы молим о том, чтобы Отец наш Небесный избавил нас от всего, способного причинить зло нашим телам и душам, нашему имуществу и достоинству, и чтобы в конце концов, когда придет наш последний час, Он даровал нам блаженную кончину и, по милости Своей, принял нас из этой юдоли печали к Себе на Небеса.

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА МОЛИТВЫ

Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.
21. Что означает слово “Аминь”? Я должен быть уверен, что эти просьбы угодны Отцу Небесному и Он слышит их. Ибо Он Сам заповедал нам так молиться и обещал услышать нас. “Аминь, аминь” означает: истинно, истинно, так и должно быть.

Краткий Катехизис.

арно
христианин
19/12/10 08:38

# 806286

Re: Отче Наш. нов [re: SIBMAN, #806281] Help admins  

изложенная так просто, как глава семейства должен объяснять ее своим домашним


Вадим, Вы вообще прочитали, о чём я спрашивал? Можно попросить Вас отвечать на вопрос, а не на то что Вам хочется ответить.

Головин
Христианин
19/12/10 18:53

# 806342

Re: Отче Наш. нов [re: Мандрагора, #806224] Help admins  

Это же старославянский, на нём некоторые слова имеют двоякое значение, так вот и старославянский глагол "Оставити" при сличении со словарём на обычном русском языке означает: "оставить; простить; позволить".
Почитал переводы с старославянского на русский и не нашёл никаких двойных значений кругом оставити-оставить и других значений нет.Получается что не только не прощаем а ещё и просим чтобы и нам оставил наши долги а не простил.Ересь какая то.


Страниц в этой нити: 1 | 2 | 3 | (показать все)

ОТВЕТИТЬ ВСЕМ   Просмотреть ВСЕ ветвиСледующая ветвь*Отображение Ветвями
Перейти на