Можете предоставить оригинальные оригиналы?
Только, если можно, с печатью: "никто не подделывал".
Во первых - не я должен это делать. Т.к., как минимум, не христианин.
Во вторых - даже если таковых не существует, это не дает зеленый свет всяким "ученым" править греческий текст, обосновуюя это тем, что "оригинальных оригиналов нет".
В третьих - даже сам Курт Аланд сравнивал сводные тексты.
Вот читайте:
In "The Text Of The New Testament", Kurt Aland and Barbara Aland compare the total number of variant-free verses, and the number of variants per page (excluding orthographic errors), among the seven major editions of the Greek NT (Tischendorf, Westcott-Hort, von Soden, Vogels, Merk, Bover and Nestle-Aland) concluding 62.9%, or 4999/7947, agreement.[10] They concluded, "Thus in nearly two-thirds of the New Testament text, the seven editions of the Greek New Testament which we have reviewed are in complete accord, with no differences other than in orthographical details (e.g., the spelling of names, etc.). Verses in which any one of the seven editions differs by a single word are not counted. This result is quite amazing, demonstrating a far greater agreement among the Greek texts of the New Testament during the past century than textual scholars would have suspected […]. In the Gospels, Acts, and Revelation the agreement is less, while in the letters it is much greaterТ.е. даже у этих деятелей, которые правят текст, результаты на ТРЕТЬ отличаются. При том, что стихи, которые не совпадают одним словом даже не считали, списав это как неважную деталь. Итак - треть текста разная. При том что это общая оценка, средне-статистическая, т.к. у писем Павла большая степень схожести, а у евангелий - меньшая(к примеру Марк только на 45%). Это все равно что у меня зарплата 10 долларов, а у Вас 1000, а средняя зарплата у форумчан получится 500 долларов.
И это еще обьявляют впечатляющим результатом по точности. Вот так вот, 60% - это оказывается "огромная точность", чтобы Вы не сомневались...