CONDOR Христианин
07/09/11 12:55 condormind.org
# 852213
|
|
Здравствуйте, Евтих! Я не понимаю, уточните пожалуйста: это другой перевод? в моем синодальном у Иоанна то же слово что и у Павла - харис. Во-первых, в Синодальном переводе стоит не харис, а русское слово "благодать", повторяемое последовательно три раза в тексте 16-го и 17-го стихов, а вот в исходном тексте на греческом действительно стоит харис. Во-вторых, да, это мой перевод текста Ин.1:16-17. И вот здесь важно то, по какой причине и на каком основании я перевожу харис два раза словом "благодать", а в третий раз словом "благосклонность". Здесь дело в следующем а) у греческого слова харис на самом деле больше чем одно значение имеется и даже больше, чем два значения имеется. Ещё одним из значений термина "харис" является "благосклонность", а не только "благодать". Многие ошибочно думают, что каждое слово в исходном тексте имеет только одно значение и может быть переведено только одним словом, НО это не так в действительности; б) тройной повтор при переводе одного и того же слова в русском переводе - это тавтология, которую русский язык (кстати, как и греческий) не очень-то и любит, потому что это является нарушением грамматических структур построения речи в русском языке и там. где это возможно и есть основания такого не допустить при переводе, я считаю рациональным и правильным использовать значения слова в источнике на полную катушку, дабы исключить тавтологию по возможности, которая часто только нивелирует значение термина "благодать", которое уже давно вошло в русские поговорки; в)термин харис у евреев, говоривших по гречески, как правило является эквивалентом еврейского хэсед и определяется, как "милость, которую невозможно заработать каким-либо образом" в контексте посланий Павла и здесь у Иоанна и в других текстах учеников Назарянина; однако "как правило" не означает, что "всегда" и "в обязательном порядке": как я уже сказал харис имеет значительно больше значений и оттенков, нежели принято традиционно считать. Дело в том, что кроме всего прочего слово харис имеет значение "любезность", "благосклонность", "благожелательность", "благоволение","признательность": греческий язык многозначный, поэтому значения терминов во многом зависят от контекста в котором они употребляются; г) особенность Синодального перевода в 17-м стихе заключена в том, что как-раз этот перевод на подсознательном уровне противопоставляет закон Моисея и Йешуа друг другу, что с моей точки зрения не правильно, потому что с моей точки зрения, а главное с точки зрения контекста вступления Иоанна к своему евангелию, Йешуа отождествлён с ангелом Лица Всесильного и с Тем Самым Ангелом Господним, Который говорил с Моисеем; так же в этой связи прошу Вас вспомнить о Том ангеле в торе, о котором адонай говорит "вот, ангел мой, в Котором ИМЯ Моё, Его слушайте" и тогда Вам ещё более понятным по идее должен стать перевод Иоанна 1:16-17 в моей редакции, а главное более понятным станет всё вступление Иоанна 1:1-18 (кстати, в 18-м стихе в СП переведено не "Единородный Сын", а на греческом написано "Единородный Бог"). Я не знаю Йонатана сына Узиэля. Но если мы признаем, что автор не Павел, значит из них двоих(автора к Евреям и Павла) кто-то кого-то цитировал, был знаком. Возможно Павел. На мой взгляд, Евтих, Вы ищите не стыковки там, где их нет. В принципе, что из себя представляет сборник Писем Евреев (в привычном Вам названии сборник "Новый Завет") я говорил здесь, в этой же теме. А сейчас только хочу обратить Ваше внимание на то, что сборник книг под общим названием "Новый Завет" является сборником еврейской религиозной литературы, преимущественно написанный на греческом языке, эпохи второго Храма и находится в контексте еврейской религиозной мысли эпохи второго Храма. Что касается Павла и автора послания к Евреям, то это разные люди, принадлежащие к различным еврейским школам того времени: Павел к школе Гамалиила, а автор послания к Евреям к школе Манаила, что не являлось для них препятствием признавать в Назарянине Мессию Израиля, Спасителя мира. И здесь важно понимать, что есть в Израиле Тора Письменная и есть в Израиле Тора Устная. Дело в том, что Священные Писания практически с самого своего появления сопровождаются преданиями то есть учениями, наставлениями, знаниями, передаваемыми из уст в уста, от учителя к ученику. И несомненно то, что Павел был прекрасно знаком с мессианской идеологией, фундамент которой закладывает Тора, Пророки, Писания то есть Танах. Что касается Йонатана сына Узиэля, то это один из учителей Израиля, который, кстати, одним из первых говорил о том, что раздел пророка Исайи 52:13 - 53:12 говорит о Мессии. Так же сей учитель Израиля говорил о Беззаконнике (Антихристе) и вот на эту часть его учения Павел фактически и сослался в своём послании к Фессалоникийцам. Собственно говоря, как-раз этот момент рассматривался в конце темы О Храме, а если быть точнее, то начиная отсюда и далее диалог Abeliar и CONDOR. с уважением, CONDOR
|
SIBMAN Христианин. Лютеранин Аугсбургского исповедания.
07/09/11 13:01 sibman.foru.ru
# 852214
|
|
Лучше Вы в них вникните, и заодно подумайте, что за народ был избран Всевышним. А что за народ? Какой-такой особенный? Чем они выделялись среди остальных народов, населявших Ближний восток того времени? Обычное племя кочевников-бедуинов, коих была масса, такие же идолопоклонники, как и все прочие. 1 Я открылся не вопрошавшим обо Мне; Меня нашли не искавшие Меня. "Вот Я! вот Я!" говорил Я народу, не именовавшемуся именем Моим. (Ис.65:1)
|
Haereticus
07/09/11 13:22
# 852217
|
|
Дорогой SIBMAN!
А что за народ? Какой-такой особенный?
Да нет, ничего особенного, народ как народ, абсолютно идентичный прочим народам ...а Павел, видать, чуток подошибся, обращаясь к Римлянам в третьей главе:
1 Итак, какое преимущество быть Иудеем, или какая польза от обрезания?
2 Великое преимущество во всех отношениях, а наипаче в том, что им вверено слово Божие.
3 Ибо что же? если некоторые и неверны были, неверность их уничтожит ли верность Божию?
|
SIBMAN Христианин. Лютеранин Аугсбургского исповедания.
07/09/11 13:53 sibman.foru.ru
# 852221
|
|
Да нет, ничего особенного, народ как народ, абсолютно идентичный прочим народам ...а Павел, видать, чуток подошибся, обращаясь к Римлянам в третьей главе: 1 Итак, какое преимущество быть Иудеем, или какая польза от обрезания? Не ошибся, ибо писал Филипийцам: 2 Берегитесь псов, берегитесь злых делателей, берегитесь обрезания, 3 потому что обрезание - мы, служащие Богу духом и хвалящиеся Христом Иисусом, и не на плоть надеющиеся, 4 хотя я могу надеяться и на плоть. Если кто другой думает надеяться на плоть, то более я, 5 обрезанный в восьмой день, из рода Израилева, колена Вениаминова, Еврей от Евреев, по учению фарисей, 6 по ревности - гонитель Церкви Божией, по правде законной - непорочный. 7 Но что для меня было преимуществом, то ради Христа я почел тщетою. 8 Да и все почитаю тщетою ради превосходства познания Христа Иисуса, Господа моего: для Него я от всего отказался, и все почитаю за сор, чтобы приобрести Христа 9 и найтись в Нем не со своею праведностью, которая от закона, но с тою, которая через веру во Христа, с праведностью от Бога по вере; (Фил.3:2-9)
|
CONDOR Христианин
07/09/11 14:09 condormind.org
# 852227
|
|
Вадим, фишка в том, что те, от кого просит беречься Тарсянин, евреями не были, а были прозелитами, требовавшими от своих единоверцев во Христе так сказать обгиюривания, что идёт в разрез с решением совета в Иерусалиме по язычникам. И в этом тексте Павел прямо говорит, что это быдло даже не является носителями еврейского языка по рождению, и их родители - с боку припёка, в отличие от родителей Павла у которых, как и у Павла, родным языком был иврит. В общем, речь о группе, которая так, играется "в евреев", не будучи таковыми. Подобная группа существовала и в Смирне, которую Назарянин и называет "синагога Сатана". Именно поэтому их и надо остерегаться филиппийцам.
с уважением, CONDOR
|
Викторас Христианин
07/09/11 14:26
# 852229
|
|
это быдло даже не является носителями еврейского языка по рождению Вы бы выражения выбирали.
|
CONDOR Христианин
07/09/11 14:35 condormind.org
# 852230
|
|
Виктор, все претензии к Павлу :) Вы даже не слышите его интонаций, а он когда пишет в Филлиппийцам , то на грани срыва. Дело в том, что он уже написал послание, когда пришли новые известия и он просто дописал в не отправленное и отправил целиком (не став писать ещё одно послание). И кстати, термин "быдло" в русском языке, хоть и носит негативный оттенок, но является нормативным термином русского языка!
с уважением, CONDOR
|
Викторас Христианин
07/09/11 15:04
# 852233
|
|
И кстати, термин "быдло" в русском языке, хоть и носит негативный оттенок, но является нормативным термином русского языка! Слово "сука" тоже является нормативным в русском языке. Вам понравится, если оно будет упореблено в отношении близкого вам человека женского пола?
|
CONDOR Христианин
07/09/11 15:10 condormind.org
# 852234
|
|
Виктор, в оффтоп решили всё свернуть? Вас это так напрягает, потому что мои слова ударяют по Вашей , изобретаемой Вами самим ущербности, как лица еврейского происхождения, не знающего своего родного языка? Так Павел говорит не о лицах еврейского происхождения, а о неевреях, которые мнят себя евреями и побуждают своих соплеменников жить как евреи, хоть и не таковы есть. Что касается термина "сука", то среди моих знакомых представительниц прекрасного пола есть те, к которым сей термин применим, так они, говоря по еврейски курвы да шиксэ, поэтому взять с них нечего, да они и не обидятся :). Так что давайте прекратим оффтоп на благо самим себе и всем.
|
SIBMAN Христианин. Лютеранин Аугсбургского исповедания.
07/09/11 15:28 sibman.foru.ru
# 852236
|
|
Братья, не ссорьтесь. :) Штука в том, что в отношении врагов Христовых Павел в посланиях действительно использует такие речевые обороты, которые переводчики Синодала наверное постеснялись переводить дословно, и перевели в более мягкой форме. Так Павел говорит не о лицах еврейского происхождения, а о неевреях, которые мнят себя евреями и побуждают своих соплеменников жить как евреи, хоть и не таковы есть. Да, я прекрасно знаю о ком тут пишет Павел. Просто ответ мой был на реплику Вячеслава о некоей "особенности" еврейского народа, что якобы определило их богоизбранность. На самом деле, богоизбранность евреев определил Сам Бог, по какой-то Ему одному ведомой причине. На месте евреев гипотетически моли оказаться кто угодно. "Особенными" евреи стали по факту богоизбрания, а не до того, о чем Он Сам сказал устами пророка Исаии "Меня нашли не искавшие Меня..."
|
|