Открытый христианский форум JesusChrist.ru

Библия | Книги | Словари | Софт | Аудио, BQT, Евангелизм, JCQ, Молитва

Добро пожаловать на Открытый христианский форум JesusChrist.ru. Для того чтобы писать в форуме, Вам необходимо зарегистрироваться и войти на форум через ссылку для входа.

Общие разделы
   >> Исследуйте Писания
Просмотров: 1621 Просмотреть ВСЕ ветвиСледующая ветвь*Отображение Ветвями

В теме участвуют: darkprivate (1) Иваныч (1) Тимофей (1)

Иваныч
28/05/12 20:20

# 909993

послание Евреям 12:2 неточность синодального перевода? Help admins  

Евреям 12:2 некоторая неточность в синодальном переводе?
Синодальный перевод: " взирая на начальника и совершителя веры Иисуса, Который, вместо предлежавшей Ему радости, претерпел крест, пренебрегши посрамление, и воссел одесную престола Божия."
(Евр.12:2)
И новый русский перевод:
"2 Будем неотрывно смотреть на Иисуса. От начала до конца наша вера зависит от Него. Он ради предстоящей радости претерпел крестную смерть, пренебрегши позор, и сейчас сидит по правую сторону от Божьего престола."
(Евр.12:2)

Крестную смерть Он претерпел ради радости, или вместо?
Значение противоположное.

Тимофей
Христианин
29/05/12 08:48
timh.ru

# 910059

Re: послание Евреям 12:2 неточность синодального перевода? нов [re: Иваныч, #909993] Help admins  

fixing our eyes on Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.
(He.12:2)

"Ради" точнее, конечно. У Иисуса была радостная цель, ради которой Он пошел на эти крестные страдания и смерть.

darkprivate
06/06/12 23:44

# 911406

Re: послание Евреям 12:2 неточность синодального перевода? нов [re: ВСЕМ, #909993] Help admins  

ἀντί —
вместо, взамен, за, для, ради, из-за; а тж. прист. со знач.: 1. противоположности;
2. взаимности;

Оба варианта точны. Здесь идет просто противопоставление радости и поругания. В любом случае все верно.
1-й вариант: Вместо: Его убили, хотя еще несколько дней назад все ученики думали что должно быть воостановлено в это время царство Израиля и что Иисус сядет физически на престол Давида в эти дни.
2-й вариант: Ради: Иисус знал что Его ждет радость через смерть, и потому ради последующей Славы, Он претерпел крест.


Слово в оригинале имеет два значения. И думаю оно там не случайно по вышеописанным причинам.



ОТВЕТИТЬ ВСЕМ   Просмотреть ВСЕ ветвиСледующая ветвь*Отображение Ветвями
Перейти на