WarmongeR
04/07/12 07:25
# 915320
|
bQella - редактор модулей Цитаты. Создать модуль без знания тэгов.
|
| |
Здравствуйте. Представляю возможность создания модулей Цитаты без знания тегов. bQella, написана на Qt4, является бесплатной программой с открытыми исходниками. Что же позволяет программа: создавать модуль цитаты без знания тегов. Можно экспортировать созданный модуль. Существует возможность импорта существующих модулей с их доработкой. Впрочем, программу можно увидеть http://warmonger72.blogspot.com/2012/07/bqella.html В силу кроссплатформенности существуют несколько сборок под разные ОС. Чтобы получить программу, достаточно написать мне на e-mail: sapronov.alexander92[@@@]gmail.com или skype: warm0nger1. Или же сюда.
|
WarmongeR
04/07/12 13:16
# 915391
|
Re: bQella - редактор модулей Цитаты. Создать модуль без знания тэгов.
[re: WarmongeR, #915320] |
| |
А вот и подоспел пост, в котором я показал, как создал модуль без использования тегов. http://warmonger72.blogspot.com/2012/07/bqella_04.html
|
арно
христианин
06/07/12 08:01
# 915619
|
Re: bQella - редактор модулей Цитаты. Создать модуль без знания тэгов.
[re: WarmongeR, #915391] |
| |
Кто хочет получить текущую версию bQella — напишите мне на e-mail: WarmongeR, а почему Вы просто не выложите её, как тут все делают? Зачем нужно заставлять писать Вам на e-mail?
|
WarmongeR
08/07/12 07:06
# 915810
|
Re: bQella - редактор модулей Цитаты. Создать модуль без знания тэгов.
[re: арно, #915619] |
| |
Программа еще не стабильна, по-моему, несмотря на то что функции она свои выполняет. Она еще на доработке, т.е. до численных версий я не дошел еще. Поэтому надо тестировать и выявлять, что не нравится пользователям, что хочется и тд и тп. Поэтому надо иметь контакт с пользователями. А если выложить ссылку на скачивание, то скачают, а дальше никто и не напишет что нравится или не нравится. А с помощью e-mail'а, я узнаю сколько человек минимально хотя бы раз открывали программу, а также сообщаю, в силу обстоятельства, какие недоработки именно в данной сборке и как их лечить.
Сейчас версия идет prealpha4, по сравнению с первой prealpha включается в себя: 1) При импорте появилась графа с кодировкой, для более верного импорта. 2) Поиск и замена в файлах модуля/книги/главы 3) Добавление тегов в текст программы. (Реализовалось для <br />, было расширено на другие теги) 4) Авто сохранение при импорте, экспорте и работе с файлами, ранее сохранялось при переключения файла. 5) Что-то еще, всякие доработки, исправления и тд и тп.
|
WarmongeR
16/07/12 15:11
# 916805
|
Re: bQella - редактор модулей Цитаты. Создать модуль без знания тэгов.
[re: WarmongeR, #915320] |
| |
Здравствуйте. Постепенно довел до новой версии - pre alpha 6, полагаю, что следующая будет уже alpha. Дабы не томить: https://docs.google.com/open?id=0B977u2DVhNINNVVHSEZTRFNWV2s (нажать Файл -> Загрузить)
Что сделано: В основном уже забыл что проделал относительно 5ой pre alpha. 1) Добавлено: Перевод на русский 2) Исправлено: всякие косяки экспортом и импортом. 3) Добавлено: Для импорта теперь появляется диалог, в котором следует выбрать кодировку исходного модуля. 4) Добавлено: Поиск/замена 5) Добавлено: Можно добавить тег в текст. 6) Добавлено: Свойства книги 7) Добавлено: Справка(отключена пока что) 8) Добавлено: Можно установить любое короткое название книги (и поменять в свойствах книги) 9) ... что-то там еще и много.
Что плохо работает: 1) Экспорт и импорт при больших модулях очень долгий. (если быть точнее, то импортируется махом, открывается этот модуль долго) - буду исправлять в следующей версии. 2) Первый запуск программы, пока что не уверен до конца, что запускается без ошибок. 3) Какие-то еще.
Баги и косяки мне вернуть. Какие-то пожелания - очень нужны.
|
ValeryZ
Христианин
16/07/12 19:21 valeryz.com.ua
# 916821
|
Re: bQella - редактор модулей Цитаты. Создать модуль без знания тэгов.
[re: WarmongeR, #916805] |
| |
Уважаемый Александр, здравствуйте!
Процитирую bibleqt.ini, а заодно задам вопросы и прокомментирую. ОК?
BibleName = Віршований_переспів_Біблії // Подчеркивания, по моему, не очень нужны, т.к. тогда в списке книг они отображаются.
BibleShortName = bblzvn
Copyright = Завалко Валерій Миколайович
DefaultEncoding = utf-8 // Хотелось бы не только эту кодировку, т.к. старые версии «Цитаты» есть у очень многих, а шестерка ещё... несколько сыровата.
ChapterSign = <h4>
VerseSign = <p>
BookQty = 1
Bible = Y
OldTestament = Y
NewTestament = Y
Apocrypha = N
ChapterZero = N
EnglishPsalms = N // Не знаю, что за параметр.
StrongNumber = Y
NoForcedLineBreaks = N
UseChapterHead = N
UseRightAlignment = N
StrongsDirectory =
SoundDirectory =
Language = ukr // В Шортнеймах к каждой книге хотелось бы иметь и украинские сокращения, раз уж есть такая опция. *режим мечты* .
InstallFonts =
DesiredFontName =
Categories =
DesiredFontPath =
DefaultEncoding = utf-8 // у... это, наверное для убедительности ;) .
DesiredUIFont =
HTMLFilter =
<pre> </pre> <span </span> <font </font> <sup> </sup> <sub> </sub> <center> </center> <strong> </strong> <em> </em> <table </table> <tr <tr> </tr> <td <td> </td> <th> <th </th> <hr <hr>
Буду тестировать ещё. Однако с именами книг не очень понятно.
PathName = book_буття.htm
FullName = Буття
ShortName = Быт. Быт Бт. Бт Бытие Ge. Ge Gen. Gen Gn. Gn Genesis
ChapterQty = 3 Т.е. Книга в сборке называется «Буття». Файл с книгой — зачем-то содержит это же название. Нужно вставить опцию, которая позволяла бы вписывать имя, используемое для именования собственно файла, покороче, а то например для "Книга премудрості Ісуса, сина Сираха", как-то длинновато получается.
Вот... пока вроде как вторые впечатления.
За поддержку тега <br /> - огромнейшее спасибо. Работает как надо.
|
WarmongeR
16/07/12 20:22
# 916824
|
Re: bQella - редактор модулей Цитаты. Создать модуль без знания тэгов.
[re: ValeryZ, #916821] |
| |
Спасибо за тестирование.
Украинские сокращения... эм... Тут такая сложность: добавить еще 60+ надписей не проблема. Проблема в выборе будет, листать 100 с гаком пунктов, даже если показывать по 15 (сейчас 10 показывает одновременно) не очень быстро. Конечно, если вариант с простым добавлением для Вас приемлем, то добавлю. (иного элегантного варианта пока что не могу придумать) Пока что можно вручную добавить любое короткое название, для этого достаточно вписать вместо текста в коротком названии свое. В любом случае, хотел бы ознакомиться со списком коротких названий на украинском.
Кодировки: вообще я задумывал как перевод из разных кодировок в utf-8, но я подумаю, может все-таки добавлю в следующей версии. По крайней мере в список себе добавил.
DefaultEncoding =.. Эм. не замечал =) Исправлю это.
Файлы книг: это усложнит создание модуля в силу того, что лишние пункты вводить для пользователя. Сейчас уже можно сменить название книги на какое-то другое. Но книга будет привязана к этому файлу. Ибо цитате не важно, как называются файлы, она сиравно берет полное название книги. А я сделал так, чтобы не возится с правкой файлов глав. Возможность ввода названия книг можно предусмотреть в каком-то расширенном режиме редактирования модулей. Но пока что даже не думал об этом режиме. Хотя вот секунду подумал. Можно в настройках сделать пунктик включающий эту функцию. Полагаю, что добавлю его в следующей версии.
|
ValeryZ
Христианин
16/07/12 21:32 valeryz.com.ua
# 916827
|
Re: bQella - редактор модулей Цитаты. Создать модуль без знания тэгов.
[re: WarmongeR, #916824] |
| |
Украинские сокращения... эм... Не... ну мне не горит, на крайний вариант можно и вручную расширить
ShortName = Быт. Быт Бт. Бт Бытие Ge. Ge Gen. Gen Gn. Gn Genesis добавив "Бут Бут."
Файлы книг: это усложнит создание модуля в силу того, что лишние пункты вводить для пользователя. Сейчас уже можно сменить название книги на какое-то другое. Но книга будет привязана к этому файлу. Ну правильно же.
Смотрите: я когда пишу в программе имя книги "Книга премудрості Ісуса, сина Сирахового", то файл, который формируется, носит имя book_книга_премудрості_ісуса,_сина_сирахового.htm, что, по моему мнению, не комильфо. Имя менять необходимо, потому что оно:
во-первых — на кириллице,
во-вторых — длинное,
в третьих — при архивации модуля через WinRar - этот гуру архивации обязательно проглотит украинское "і" в имени файла, заменив его на "_", что при распаковке доставит несколько проблем неопытному юзеру, не знающему такой тонкости в работе архиватора.
Вообще, я бы предложил сделать так, если можно:
Книги Библии привязать к некоей последовательности, к примеру: Бытие - 01, Исход - 02 ... Откровение - 66 и т.д. (судя по всему последовательность уже есть, т.к. работает "выпадалка", в коей выбираем ShortName книги).
При генерации - соединять в имени файла параметр "BibleShortName" и нумер книги. Так "Библейщики", собирающие библейские модули не будут путаться, а для других модулей, если в параметрах не установлен флаг "Bible = Y" , использовать уже работающую на текущий момент схему.
Засим в моем случае, к примеру, будем иметь описание книги:
PathName = bblzvn01.htm
FullName = Буття
ShortName = Быт. Быт Бт. Бт Бытие Ge. Ge Gen. Gen Gn. Gn Genesis Бут Бут.
ChapterQty = 7
PathName = bblzvn52.htm
FullName = Послання до Римлян
ShortName = � им. � им � имл. � имл � имлянам Ro. Ro Rom. Rom Romans
ChapterQty = 16
Вот, идея, кагбэ... :)
PS
С "римлянами" - в списке что-то не так. Я не специально буквы "проглотил".
Руфь тоже глюкавит. Видно с буквой "Р" проблема.
UPD: Посмотрите почту, я туда шортнеймы сбросил, выкусанные из перевода Огиенка, вдруг пригодятся.
|
WarmongeR
17/07/12 06:04
# 916845
|
Re: bQella - редактор модулей Цитаты. Создать модуль без знания тэгов.
[re: ValeryZ, #916827] |
| |
Не пользуюсь winrar'ом, не знал такой особенности, да и с украинским редко приходится встречаться.
Короткие названия: добавлю уже к существующим будет вполне элегантно. Название файлов: проблема мне ясна и решение нравится, записал, в следующей версии будет.
Букву Р проверю, хотя возможно вы в не той кодировке смотрите файл, файл делается в utf-8.
Уже немного пожеланий уже накопилось, сегодня начну писать следующую версию.
|
ValeryZ
Христианин
17/07/12 08:16 valeryz.com.ua
# 916849
|
Re: bQella - редактор модулей Цитаты. Создать модуль без знания тэгов.
[re: WarmongeR, #916845] |
| |
Букву Р проверю, хотя возможно вы в не той кодировке смотрите файл, файл делается в utf-8.
Это не в файле начинается, а в выпадающем списке. А потом переходит в Шортнейм.
Впрочем, проблема с русской "Р" известна ещё со времен первых версий нортон-коммандера... точно не упомню в чём там прикол, но было. И повторяется. Видимо разработчики линуксов и макосей не очень-то обращают внимание на славянские языки. :)
|
|