Открытый христианский форум JesusChrist.ru

Библия | Книги | Словари | Софт | Аудио, BQT, Евангелизм, JCQ, Молитва

Добро пожаловать на Открытый христианский форум JesusChrist.ru. Для того чтобы писать в форуме, Вам необходимо зарегистрироваться и войти на форум через ссылку для входа.

Диалог
   >> Диалог с нехристианскими конфессиями
Просмотров: 9691 Просмотреть ВСЕ ветвиСледующая ветвь*Отображение Ветвями

В теме участвуют: AkuVlad (8) Илия (6) Лана (6) Livtrasir (5) AntonPritcher (2) anhil (1) gvikr (1) Magus (1) Джошуа (1)

Страниц в этой нити: 1 | 2 | 3 | 4 | (показать все)
AkuVlad
16/10/12 15:07

# 930785

Аутентичность эпилога Евангелия от Марка Help admins  

Братия мои! Скажите, это действительно правда, это действительно не дописка? Я вот узнал что СИ не признают этот эпилог, так как они говорят что его нет в синайском и ватиканском кодексах. Так что же мне думать, Неужели Бог позволил внести дописку? Помогите знающие люди, просто у меня глаза болят читать, а то я бы и сам в инете бы нашел

Livtrasir
Не знаю есть ли еврейский бог или это просто выдумка, но если есть - я его ОЧЕНЬ сильно не люблю.
16/10/12 15:18

# 930790

Re: Аутентичность эпилога Евангелия от Марка нов [re: AkuVlad, #930785] Help admins  

Это точка зрения не только иеговистов. Цитирую Кураева, православие которого вряд ли у кого сомнения вызывает:)
В древнейших дошедших до нас рукописях (речь идет прежде всего о Синайском и Ватиканском кодексах – богато украшенных рукописях сер. IV в.) этого текста нет. В некоторых других манускриптах (например, L - Королевском кодексе VIII столетия) читается иная концовка – “Но они кратко поведали Петру и бывшим с ним все, что было им возвещено. И после этого Иисус Сам через них разослал с Востока до Запада священную и бессмертную весть вечного спасения. Аминь”.

Поэтому западные библеисты утверждают, что это – позднейшая вставка. Прот. Александр Мень полагает, что “скорее всего, первоначальный текст эпилога был утрачен или евангелист скончался, не успев завершить его”. Православная позиция более осторожна. Мы соглашаемся, что в ряде древнейших рукописей этот текст действительно не встречается. Но, с другой стороны, мы видим, что этот текст цитируется уже во II в. у свт. Иринея Лионского (Свт. Ириней Лионский. Против ересей 3, 10, 6), Татиана, мч. Иустина Философа.
Конечно же даю пруф. Кстати в этой вещи ещё пара спорных мест рассмотрена.

AkuVlad
16/10/12 16:13

# 930801

Re: Аутентичность эпилога Евангелия от Марка нов [re: Livtrasir, #930790] Help admins  

Дорогой комрад LivTrasir! Я был уверен что услышу тебя, но я думаю почему то что можно найти рациональное объяснение

AntonPritcher
баптист
16/10/12 16:30

# 930803

Re: Аутентичность эпилога Евангелия от Марка нов [re: AkuVlad, #930785] Help admins  

О каких конкретно стихах идет речь, какой отрывок?

AkuVlad
16/10/12 16:37

# 930806

Re: Аутентичность эпилога Евангелия от Марка нов [re: AntonPritcher, #930803] Help admins  

Глава 16 стих с 9 и до конца, говорят их приписали. Становится очень страшно от этого

AntonPritcher
баптист
16/10/12 16:42

# 930809

Re: Аутентичность эпилога Евангелия от Марка нов [re: AkuVlad, #930806] Help admins  

Глава 16 стих с 9 и до конца, говорят их приписали. Становится очень страшно от этого


От чего страшно то? Я не верю, что их приписали, но даже если и приписали, что из этого? Этот отрывок есть краткое описание того же самого у Луки и Матфея. Описание этих событий было не только у Марка, но и у всех евангелистов. Или у них тоже приписали? Даже если Марк не закончил свое Евагелие, ученики Христа могли дописать здесь кратко, взяв за основу остальные Евангелия, дабы была завершенность. На аутоедентичность описываемых там событий аутоидентичность данного отрывка не влияет.

Livtrasir
Не знаю есть ли еврейский бог или это просто выдумка, но если есть - я его ОЧЕНЬ сильно не люблю.
16/10/12 16:59

# 930816

Re: Аутентичность эпилога Евангелия от Марка нов [re: AkuVlad, #930801] Help admins  

Оно рационально. Если в какой-то книге до середины 4 века какой-то текст не встречается, а после этого времени появляется - наиболее вероятное объяснение этому, что примерно тогда этот самый кусок текста был добавлен. Кем и с какими целями - у меня есть мысли конечно же, но доказать фактами не могу. Моё мнение (сразу скажу - я могу и ошибаться, так что зуб давать не рискну) - добавлено было это дело по двум причинам.
Причина номер раз - деятельноть императора Константина Великого, который в начале 4 века (конкретно с 313 по 321 годы) старательно делал христианство государственной религией Римской империи. Всяких религиозных культов там было чуть менее чем дофига и христианство было всего лишь еврейской сектой, набор в которую не евреев конечно же вёлся, но особо не приветствовался.
10 глава евангелия от Матфея:
5 Сих двенадцать послал Иисус, и заповедал им, говоря: на путь к язычникам не ходите, и в город Самарянский не входите;
6 а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева;

15 глава того же евангелия:
21 И, выйдя оттуда, Иисус удалился в страны Тирские и Сидонские.
22 И вот, женщина Хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: помилуй меня, Господи, сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется.
23 Но Он не отвечал ей ни слова. И ученики Его, приступив, просили Его: отпусти ее, потому что кричит за нами.
24 Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева.
25 А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи! помоги мне.
26 Он же сказал в ответ: нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам.
27 Она сказала: так, Господи! но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их.
Вот для того чтобы снять это ограничения и вербовать хоть евреев, хоть римлян, хоть каких-нибудь гуннов с фракийцами и было придумано это самое великое поручение.
Причина номер два: в конце 4 века был составлен канон нового завета. Общепринятый в смысле, вариант Маркиона не берём в рассмотрение:) Нутром чую, что тогда был стандартизован не только набор книг в него входящих, но и их текст в том числе:) Очень уж велики расхождения были в рукописях, которые по церквям ходили в то время. Для иллюстрации: Ватиканский кодекс 1209 хоть и похож на Синайский, написанный в том же 4 веке - но содержит 3036 отличий от него только в тексте евангелий (Матфей — 656, Марк — 567, Лука — 791, Иоанн — 1022). Тексты, признанные каноническими, пропатчили - а вот всё до этого момента написанное так и осталось в первоначальном варианте. Одним из патчей это самое великое поручение и стало:) Описываю конечно же всё упрощённо и про тот же 1 Никейский собор не упоминаю не потому что не в теме - но букв и так много уже, и вдобавок снова повторю: это только мои мысли и доказать их стопроцентно не могу.

AkuVlad
16/10/12 17:34

# 930825

Re: Аутентичность эпилога Евангелия от Марка нов [re: Livtrasir, #930816] Help admins  

Я хочу сказать что нужно посчитать сколько число рукописей с этим отрывком, а сколько нет, посмотреть на даты, любителям Fallout передаю теплющий привет:))

Livtrasir
Не знаю есть ли еврейский бог или это просто выдумка, но если есть - я его ОЧЕНЬ сильно не люблю.
16/10/12 17:41

# 930826

Re: Аутентичность эпилога Евангелия от Марка нов [re: AkuVlad, #930825] Help admins  

Так посчитано давно уже и выявлено что до середины 4 века этот самый кусок не появляется вообще в дошедших до нас рукописях. И таких расхождений полно - в том же апокалипсисе в качестве числа зверя встречается и 666 и 616, но решили что канонично только первое. Оффтопик: третий фол - не торт, хотя New Vegas временами доставляет:)

AkuVlad
17/10/12 20:02

# 931013

Re: Аутентичность эпилога Евангелия от Марка нов [re: Livtrasir, #930826] Help admins  

Мой сатанинский друг LivTrasir!, правка появляется в период с 1 по 2 век, об этом говориться не только там, короче это усатновленный факт. Правка появляется в период с 1 по 2 век, приближаясь ко второму , Отцы Церкви. Каково бы ни было их значение (или наоборот) относительно учения или токования тех или иных стихов, а также свидетельства о наличии каких-либо слов в стихах, их формы и последовательности, но, что касается факта существования того или иного стиха, то свидетельства Отцов Церкви, даже такие, как простое упоминание этих стихов в их работах, являются одним из самых важных доказательств существования этих стихов в их времена, даже более важных, чем манускрипты или переводы.

Известно около ста писателей ранней церкви, которые старше, чем самые древние греческие рукописи; а также известно более двухсот писателей, работавших в период 300 - 600 гг., и все они ссылаются на эти стихи.

Папий (~ 100 г.) ссылается на 18 стих (как утверждает Евсевий, Hist. Ecc. iii.39);

Иустин Мартир (~ 151 г.) цитирует ст. 20 (Apol I c.45);

Ириней (~ 180 г.) цитирует и разбирает ст. 19 (Adn. Haer. Lib. iii.c.x. );

Ипполит (190-227 гг.) цитирует стихи 17-19 (Lagarde`s ed., 1858, p.74);

Вицент (~ 256 г.) цитирует 2 стиха в Седьмом Совете Карфагена;

АКТА Пилат (2 век) цитирует ст. 15,16,17,18 (Lischendorf`s ed., 1853, pp. 243,351);

Апостольская Конституция (3 или 4 век) цитирует ст. 16,17,18.

Евсевий (~ 325 г.) обсуждает эти стихи, цитируемые Мартином в утерянной части его Истории.

Афраат (~ 337 г.), епископ сирийский, цитирует ст. 16-18 в его первой Проповеди (Dr. Wright`s ed., 1869, i, p.21);

Амвросий (374-397) архиепископ Миланский, цитирует стихи 15 (четыре раза), 16,17,18 (три раза) и стих 20 (один раз);

Кризостом (400 г.) ссылается на стих 9 и утвеждает, что стихи 19-20 это “конец Евангелия”.

Иером (между 331 и 420 гг.) включает эти 12 стихов в его латинский перевод, за исключением 9 и 14 стиха в его других работах;

Августин (395-430). Не только цитирует, но и обсуждает эти стихи, а также упоминает, что они публично читались в церквях.

Нестор (5 век) цитирует 20 стих.

Исправлено пользователем AkuVlad 17/10/12 22:33.



Страниц в этой нити: 1 | 2 | 3 | 4 | (показать все)

ОТВЕТИТЬ ВСЕМ   Просмотреть ВСЕ ветвиСледующая ветвь*Отображение Ветвями
Перейти на