Открытый христианский форум JesusChrist.ru

Библия | Книги | Словари | Софт | Аудио, BQT, Евангелизм, JCQ, Молитва

Добро пожаловать на Открытый христианский форум JesusChrist.ru. Для того чтобы писать в форуме, Вам необходимо зарегистрироваться и войти на форум через ссылку для входа.

Диалог
   >> Диалог с неверующими
Просмотров: 17267 Просмотреть ВСЕ ветвиСледующая ветвь*Отображение Ветвями

В теме участвуют: ZmeeLOve (13) воанергес (10) Графит (8) Soroka (7) Абдулла (6) cryptic (5) LudmilaO (4) Cicero (3) Julia5 (3) nonconformist (3) Аметист (3) igorash (2) andrusanswer (1) leib2009 (1) SIBMAN (1) Unmasker1 (1) Григорий1 (1)

Страниц в этой нити: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | (показать все)
cryptic
Евангельское наше всё
09/07/13 20:02

# 970674

Re: Познание и вера нов [re: nonconformist, #970619] Help admins  

Только в отличии от тебя РБО не гонит пургу, что кто-то что-то специально переделывал, бо разночтения в рукописях имеют свои естественные причины.


Если РБО называет какие-либо изменения текста таким мягким и деликатным словом "разночтение", то это еще не значит, что все "ок", ребята, все "ок". НОН, ты меня прям разочаровываешь.

nonconformist
09/07/13 20:46

# 970681

Re: Познание и вера нов [re: cryptic, #970673] Help admins  

Нука давай, трололо, обоснуй :)

На читай, неуч!
http://www.bible-center.ru/ru/bibletext/synnew_ru/1jo/5:1-12;jsessionid=5ECDF8A9687A515A6324CFA334E69C06#ed_sel=rv_ru
Перевод Кузнецовой "Радостная Весть" (РБО)
6 Вот Тот, кто пришел посредством воды и крови. Это Иисус Христос, Он пришел не только с водой, но с водой и с кровью. И свидетель этому — Дух, потому что Дух — это истина. 7 Ведь есть три свидетеля: 8 Дух, вода и кровь; и все три свидетеля свидетельствуют об одном и том же. 9 Если мы принимаем человеческое свидетельство, то ведь свидетельство Бога намного важнее, потому что это свидетельство самого Бога и Он свидетельствует о Своем Сыне. 10 Кто верит в Сына Бога, у того это свидетельство в сердце. А кто не верит Богу, тот выставляет Его лжецом, потому что не поверил в свидетельство, которое Бог дает о Своем Сыне. 11 Вот это свидетельство: Бог дал нам вечную жизнь, и эта жизнь — в Его Сыне. 12 У кого есть Сын, у того есть жизнь; у кого нет Сына Бога, у того нет жизни.

Перевод епископа Кассиана (Безобразова), православный епископ.
6 Он есть пришедший водою и кровью и Духом, Иисус Христос: не водою только, но водою и кровью; и Дух есть свидетель, потому что Дух есть истина.
7 Потому что есть три свидетеля,
8 Дух и вода и кровь, и все три - об одном.
9 Если мы принимаем свидетельство людей, то свидетельство Божие - больше, потому, что это есть свидетельство Божие, что Он засвидетельствовал о Сыне Своем,
10 Верующий в Сына Божия имеет свидетельство в себе самом. Не верующий Богу сделал Его лжецом, потому что не уверовал во свидетельство, которым Бог засвидетельствовал о Сыне Своем,
11 А свидетельство в том, что Бог дал нам жизнь вечную, и эта жизнь - в Сыне Его.
12 Имеющий Сына имеет жизнь; не имеющий Сына Божия не имеет жизни.

Ты бы почитал сначала что-нибудь, прежде чем пургу гнать!
И какие это такие "естесственные" причины должны быть для того,чтобы внести дополнения в рукописи? Мне реально интересно. Приведи хоть одну, если сможешь.

Зачем одну? Я тебе десяток основных приведу.

Причины разночтений


1. Из-за усталости глаз и невнимательного прочтения оригинала
· Подмена похожих букв и комбинаций букв. 2 Пет 2:13 AGAPAIS ("пирах любви") и APATAIS ("обманах"); 2:18 OLIGWS ("немного") и ONTWS ("сущий").

· Пропуск слов в повторяющихся фразах. 1 Ин 2:23 "Всякий, отвергающий Сына, не имеет и [Отца; а исповедующий Сына имеет и] Отца".

· Повторение отдельных букв. 1 Фес 2:7 egenhqhmen hpioi ("мы были сделаны ласковые") и egenhqhmen nhpioi ("мы были сделаны младенцы").



2. Из-за схожего звучания и некорректного произношения
Данный тип ошибок появлялся в случае если один человек читал оригинальный текст в слух, а несколько писцов создавали копии этого текста под его диктовку.

· w путалось с o. Рим 5:1 ecomen ("мы имеем") и ecwmen ("давайте будем иметь").

· ai путалось с e. Мф 11:16 eteroiV ("другим") и etairoiV ("последователям").

· ou путалось с u. Откр 1:5 lousanti ("помытые") and lusanti ("освобождённые").

· h, i, u, ei, oi, ui путались друг с другом потому что все они звучали как “и” в более позднем греческом. I Ин 1:4 hmwn ("наши") и umwn ("ваши"). Довольно частое разночтения в поздних манускриптах.

· ll путалось с l, nn путалось с n, и т.д.. Мф 27:35 ballonteV ("casting") и balonteV ("having cast"); Мф 1:18 gennhsiV ("рождение") и genesiV ("поколение").



3. Из-за ошибок упреждения памяти
· Подмена синонимами и схожими эквивалентами. Мф 2:17 upo Ieremiou ("от Иеремии") и dia Ieremiou ("через Иеремию"); Мф 10:23 thn allhn ("следующий") и thn eteran ("другой").

· Перестановка слов местами с целью приведения их к более привычной последовательности. Рим 1:1 "Иисуса Христа" вместо "Христа Иисуса"; Мф 15:1 "книжники и фарисеи" вместо "фарисеи и книжники."

· Перестановка букв. Мк 14:65 elabon ("взяли") и ebalon ("бросили").

· Добавление слов из смежных или параллельных стихов. Мф 5:27 "… древним" добавлено из стихов 21 и 33.

· Добавление ожидаемых местоимений. Мф 14:15 autou ("Его") добавлено после oi maqhtai ("ученики") – довольно частое добавление.



4. Из-за добавочных записей ошибочно принимаемых за основной текст
· Добавление записей с короткими комментариями. Мф 10:3 "... Леввей, прозванный ..." добавлено перед " Фаддей."

· Добавление из богослужебных записей. Рим 8:1 "... живут не по плоти, но по духу." Рим 11:6 "А если по делам, то это уже не благодать; иначе дело не есть уже дело." Мф 27:35 "чтобы исполнить сказанное пророком, делят ризы мои между собою и об одежде моей бросают жребий." - Последнее добавление отсутствует в Синодальном переводе, но сохраняется в переводе короля Иакова на английском языке

· Добавление записей имеющих литургические и учительные адаптации. Лк 7:31 "Тогда Господь сказал:" добавлено в начале стиха. Мф 6:13 "Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь." добавлено в конце молитвы. Мк 16:20 "Аминь" добавлено в конце книги.

· Добавление записей с цитатами из параллельных мест Писания. Лк 23:38 "... написанная словами греческими, римскими и еврейскими: ..." добавлено из Ин 19:20; Евр 12:20 " ... или поражен стрелою ..." добавлено из Исх 19:13.



5. Из-за неправильного восприятия сделанных в тексте исправлений
В основном, при восприятии корректировок требующих подмены как корректировок требующих добавления. Рим 6:12 "... в похотях его ..." добавлено после "повиноваться ему" вместо того, чтобы заменить "ему".



Намеренные изменения
1. Чтобы сделать смысл более понятным
· Добавления, пропуски и замены с целью облегчения или исправления грамматики. 2 Кор 12:7 "Потому" пропущено перед "чтобы не превозносился я."

· Добавление подразумеваемых слов. Мф 12:35 "сердца" добавление сохранившееся в английском переводе после "сокровища." Деян 25:16 "на смерть" добавлено после "... выдавать какого-нибудь человека ...".

· Добавление естественных расширений - обычно для усиления выразительности. Мф 6:4, 6 "явно" добавлено после "... воздаст тебе ...".

· Подмена более естественными выражениями. 1 Кор 3:4 "плотские" вместо "люди."

· Подмена определений. Мф 6:1 "милостыни" вместо "праведности" Мк 7:5 "немытыми" вместо "обычными."

2. Для синхронизации с параллельными местами
· Мф 19:17 "Что меня спрашиваешь о добром?" заменено "что ты называешь Меня благим?" из Мк 10:18. – довольно частый тип изменений.

3. Чтобы устранить сложности требующие длительных объяснений
· Мк 1:2 "у Исаии пророке" заменено "у пророков."

· Ин 1:28 "Вифании" изменено на "Вифаваре."

· Ин 7:8 "ещё" добавлено к "Я не пойду на сей праздник."

· Мф 24:36 "и не Сын" опущено.

4. Для усиления или защиты важных вероучительных аспектов
· Лк 2:33 "Иосиф" заменяет "отец Его".

· Лк 2:43 "Иосиф и Матерь Его" заменяет "родители Его".

5. Для подкрепления конкретной практики
· Мк 9:29 "и поста" добавлено после "молитвы" (также в Деян 10:30, 1 Кор 7:5).

SIBMAN
Лютеранин. Диакон СЕЛЦ
10/07/13 05:00
www.facebook.com

# 970713

Re: Познание и вера нов [re: ВСЕМ, #970309] Help admins  

Нука давай, трололо, обоснуй :)


На читай, неуч!


Давайте все-же будем обходиться без этого. Предупреждение обоим.

Абдулла
Считаю себя христианином.
10/07/13 08:03
samlib.ru

# 970725

Re: Познание и вера нов [re: Графит, #970672] Help admins  

Графит:
// В каком смысле тут "не бойся"? :))) держите меня четверо... ой немогу... //

Имеется в виду, не бойся когда кто превозносится над тобой богатством, становится влиятельней чем ты.... А что трудности с интерпретацией текста?


Абдулла:
Нашли чего не бояться. Это старьё всё ещё слывёт у Вас за божественную мудрость? В каком тысячелетии Вы застряли?

igorash
христианин
10/07/13 08:39

# 970731

Re: Познание и вера нов [re: ZmeeLOve, #970335] Help admins  

Мир вам.
Библия - книга где описаны взаимоотношения Творца и Его творения.Но без Духа Святого она остается всего лишь мудрой книгой , если отбросить все чудеса, где описаны нравственные принцыпы отношений.И только при вашей встрече с Автором начав слышать Его вы начинаете понимать ее истинный смысл и становитесь частью этой истории взаимоотношений Бога и лично вас.

Графит
Христианин, баптист.
10/07/13 08:49

# 970732

Re: Познание и вера нов [re: Абдулла, #970725] Help admins  

Нашли чего не бояться. Это старьё всё ещё слывёт у Вас за божественную мудрость? В каком тысячелетии Вы застряли?


Всё что изречено Святым Духом через пророка, есть мудрость не убывающая. Потому как у Бога, ни одно слово не исходит из уст напрасно. Вам же я посоветовал быть по осторожней разбрасываться словами как -старьё- по отношению к Творцу. А то можно и до греха доболтаться.

Абдулла
Считаю себя христианином.
10/07/13 08:55
samlib.ru

# 970734

Re: Познание и вера нов [re: Графит, #970732] Help admins  

Графит:
// Нашли чего не бояться. Это старьё всё ещё слывёт у Вас за божественную мудрость? В каком тысячелетии Вы застряли? //

Всё что изречено Святым Духом через пророка, есть мудрость не убывающая. Потому как у Бога, ни одно слово не исходит из уст напрасно. Вам же я посоветовал быть по осторожней разбрасываться словами как -старьё- по отношению к Творцу. А то
можно и до греха доболтаться.


Абдулла:
Всё что изречено Святым Духом через пророка, есть мудрость не убывающая. Разумеется. Кто бы спорил... Но что именно "изречено Святым Духом через пророка" и что не святым духом? Как это определить? Вам что, в стотысячный раз привести цитаты фашистского толка из ВЗ? Или дух у вас не дышит, где хочет, но загнан в рамки писания?

Soroka
10/07/13 09:20

# 970738

Re: Познание и вера нов [re: Абдулла, #970725] Help admins  

Нашли чего не бояться.

Как вы не поймете, Абдулла, это же страшное дело, когда кто-то богатеет, а ты нет! Что может быть ужаснее?! С ума сойти можно думая об этом. Но расстраиваться не стоит, на тот свет он все равно с собой ничего не возьмет, а осталось ему... ))

LudmilaO
Христианка
10/07/13 10:06

# 970746

Re: Познание и вера нов [re: Абдулла, #970734] Help admins  

Здравствуйте!

Вам что, в стотысячный раз привести цитаты фашистского толка из ВЗ?

Хочу Вас расстроить (или обрадовать?): цитаты фашистского толка сидят в Вашем сознании, а не в Слове Божьем. Слово Божье духовно и в Своём истинном (внутреннем, скрытом от внешних людей Церкви) смысле говорит только о духовных (нетленных) предметах.

Вы же, не понимая подлинного Его смысла и воспринимая всё лишь буквально (по "мёртвой букве"), примеряете Его истины на свой (такой же, плотский, как их восприятие) "лад".

Но в этом одновременно состоит и защита для неверующего, чтобы он не профанировал Его Святые Тайны и тем самым не погиб окончательно (духовно).

Тот, кто (побуждаемый, возжигаемый) пламенем своей невозрожденной (адской) любви (его соби, эго) "вертит", как ему вздумается, буквальным смыслом Слова (в угоду себе, а не Господу), пытаясь проникнуть в райскую мудрость (Эдем), у того на страже стоят Божьи Херувимы и не пропускают к Древу Жизни.

Пока человек не смирится с тем, что без Господа (Его Любви и Мудрости) он – ничто, меньше пылинки, а если что и имеет в себе благого и истинного, то только от Него, - до тех пор он не сможет ни расти (духовно), ни цвести (украшаясь истинами от Господа), ни плодоносить (подлинно благие, угодные Господу, а не человеческой соби, дела).

Абдулла
Считаю себя христианином.
10/07/13 10:42
samlib.ru

# 970752

Re: Познание и вера нов [re: LudmilaO, #970746] Help admins  

Людмила:
// Вам что, в стотысячный раз привести цитаты фашистского толка из ВЗ? //

Хочу Вас расстроить (или обрадовать?): цитаты фашистского толка сидят в Вашем сознании, а не в Слове Божьем. Слово Божье духовно и в Своём истинном (внутреннем, скрытом от внешних людей Церкви) смысле говорит только о духовных (нетленных) предметах.


Абдулла:
Сидят они там, сидят... И чем быстрее одумаются веруны и признают эту истину - тем лучше для Промысла.

Ибо попиранием истины (а именно этим попиранием и является отрицание фашизма многих мест ВЗ) - богу (эволюции) не услужить.



Людмила:
Вы же, не понимая подлинного Его смысла и воспринимая всё лишь буквально (по "мёртвой букве"), примеряете Его истины на свой (такой же, плотский, как их восприятие) "лад".


Абдулла:
Ну, расскажите мне о подлинном смысле напутствия убивать всех налево и направо... Если Вы у нас такая умная...

Или Подлинный Смысл вот этого, скажем, пикантного места:

В главе 14 Второзакония (стих 21):
"Не ешьте никакой мертвечины; иноземцу, который случится в жилищах твоих, отдай ее, он пусть ест ее, или продай ему, ибо ты народ святой у Господа, Бога твоего".


Страниц в этой нити: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | (показать все)

ОТВЕТИТЬ ВСЕМ   Просмотреть ВСЕ ветвиСледующая ветвь*Отображение Ветвями
Перейти на