Открытый христианский форум JesusChrist.ru

Библия | Книги | Словари | Софт | Аудио, BQT, Евангелизм, JCQ, Молитва

Добро пожаловать на Открытый христианский форум JesusChrist.ru. Для того чтобы писать в форуме, Вам необходимо зарегистрироваться и войти на форум через ссылку для входа.

Общие разделы
   >> Исследуйте Писания
Просмотров: 1239 Просмотреть ВСЕ ветвиСледующая ветвь*

Новости
07/05/07 18:51

Библия переведена на язык австралийских аборигенов Help admins  

Данная тема открыта посетителем сайта, читателем новости от 07-05-2007 19:46, находящейся по ссылке http://jesuschrist.ru/news/2007/05/07/12880. Полный дайджест новостей доступен по адресу jesuschrist.ru/news.

Библия переведена на язык австралийских аборигенов

Англиканская церковь впервые выпустила полный перевод Библии на креольском языке, наиболее распространенном среди австралийских аборигенов. В переводе Священного Писания, длившегося почти 30 лет; принимало участие более 100 лингвистов.

Большинство полумиллионного коренного населения Австралии исповедует христианство, но говорит на сотнях языков и диалектов. Креольский язык сформировался вследствие контактов между европейскими переселенцами и аборигенами на севере материка.

Несмотря на кажущееся сходство креольского языка с английским, перевод, по признанию экспертов, был непростой задачей.

Как говорит лингвист Питер Кэрролл, одним из сложных мест оказалась фраза "возлюбить Бога всем своим сердцем".

"Народ гунвинггу использует для выражения эмоций другую часть тела, у них есть слово, которое можно перевести как "внутренности". Поэтому любить Бога всем своим сердцем - означает желать Бога всеми своими внутренностями, и именно слово "внутренности", а не "сердце", установило правильную связь с эмоциями и сделало перевод эффективным", - заявил П.Кэрролл в интервью Би-Би-Си.

Внимание: мнение создателей сайта может не совпадать с мнением, изложенным в цитируемых в дайджесте новостях.


Перейти на