Уважаемый Алексей!
Не надо слушать реплики типа:
**в этом современном переводе употребляется "устаревшее" и "неправильное" имя Бога Иегова. Вам, вероятно, он будет не интересен, тем более, что оно употребляется не в тех стихах, что в синодальном переводе**
Всё там нармальна.
Нет там стиха типа:"Всякий, призывающий имя Иегова, спасётся"-этого не было в наиболее достоверных рукописях, нет этого и в этом переводе.
Хотя надо заметить, что Яхве воплотитлся в человека и явился к нам и искупил нас от наших грехов- благодарение Емуза это!
юра.
|